Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «would have known much sooner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technological breakthroughs in medicine help artificially prolong the lives of patients who otherwise would have died much sooner.

Les percées technologiques dans le domaine médical ont pour effet de maintenir artificiellement en vie un patient qui aurait, autrement, trouvé la mort depuis fort longtemps.


WHEREAS the St. Regis band of Indians situated at the village of St. Regis, in the township of Dundee, county of Huntingdon, in the province of Quebec, hold certain islands in the river St. Lawrence, between the town of Prescott and the village of Lancaster, as part of their Reserve; and whereas over a century ago the chiefs and headmen of the said band purported to grant leases of a number of the said islands, or portions of islands, in consideration of a nominal rental, for terms of ninety-nine years with covenants for renewals of the said leases for further periods of ninety-nine years; and whereas in the interest of the Indians of ...[+++]

CONSIDÉRANT que la bande d’Indiens de St-Régis, située au village de St-Régis, dans le canton de Dundee, comté d’Huntingdon, dans la province de Québec, détient, comme partie de sa réserve, certaines îles situées dans le fleuve Saint-Laurent, entre la ville de Prescott et le village de Lancaster; et considérant qu’il y a plus d’un siècle les chefs et principaux membres de ladite bande ont entrepris de consentir des baux pour un nombre desdites îles, ou parties d’îles, en considération d’un loyer nominal, pour des périodes de quatre-vingt-dix-neuf ans avec stipulati ...[+++]


Finally, CARBIO complained that the Commission did not take into account the fact that in the absence of the DET in Argentina, the CBOT prices of soya beans would have been much lower.

Enfin, l’association s’est plainte que la Commission ne tienne pas compte du fait qu’en l’absence de TDE en Argentine, les prix du soja au CBOT seraient bien inférieurs.


If the Access to Information Act had applied to Canada Post at an earlier date, we would have known much sooner that André Ouellet did not have to file receipts to get reimbursed for whatever travel expenses he chose to claim.

Si la Loi sur l'accès à l'information s'était appliquée à Postes Canada plus tôt, nous aurions su beaucoup plus tôt qu'André Ouellet n'avait pas à présenter de reçus pour se faire rembourser tous les frais de déplacement qu'il choisissait de réclamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, should Community imports have taken place from the PRC instead of Thailand, it is more than likely that the quantities imported would have been much lower than those imported from Thailand, in view of the fact that there would have been a need to pay, inter alia, the anti-dumping duty ranging from 7,6 % to 46,7 %.

En effet, si les importations communautaires étaient provenues de la RPC, et non de Thaïlande, il est plus que probable que les quantités importées auraient été beaucoup plus faibles que celles importées de Thaïlande, notamment parce qu’elles auraient été frappées d’un droit antidumping allant de 7,6 % à 46,7 %.


I would have hoped, and I imagine that my ancestors would also have hoped, that within this political space, Canada, which in fact combines the former colonies of British North America, recognition of the Quebec nation would come much sooner.

J'aurais souhaité — et j'imagine que mes ancêtres l'auraient également souhaité — qu'à l'intérieur de cet espace politique qu'est le Canada — qui regroupe en fait les anciennes colonies britanniques d'Amérique du Nord —, la reconnaissance de la nation québécoise se fasse beaucoup plus tôt.


35. Determining more accurately the correct modus operandi for the purpose of intercepting vessels carrying, or suspected of carrying, illegal immigrants bound for the European Union would improve the much needed efficiency of joint operations to prevent and divert illegal immigration by sea involving the forces of different Member States which do not always have a common understanding of how and when to carry out interceptions.

35. Définir plus précisément le bon modus operandi de l'interception des navires qui transportent, ou que l’on soupçonne de transporter, des immigrants clandestins à destination de l'Union européenne renforcerait l'efficacité, si nécessaire, des opérations conjointes visant à prévenir et à réorienter l'immigration clandestine arrivant par la mer, auxquelles participent des forces de différents États membres qui ne parviennent pas toujours à s’entendre sur la manière de procéder aux interceptions ni sur le moment où elles doivent être déclenchées.


As the Commission recently noted(2), changing the exhaustion regime for registered trademarks would not have much impact on the market because most products are covered by a number of intellectual property rights.

Comme l'a estimé la Commission récemment(2), le changement de régime d'épuisement des droits conférés par les marques déposées n'aurait pas grande incidence sur le marché étant donné que la majorité des produits sont couverts par un certain nombre de droits de la propriété intellectuelle.


Too heavy a validation procedure would have the effect of only allowing a mutual recognition regime that in practice would work very much as the traditional "request" regime.

Une procédure de validation trop lourde aurait pour conséquence de n'autoriser qu'un régime de reconnaissance mutuelle qui, en pratique, se rapprocherait beaucoup du régime classique de la "requête".


A centre for journalism would address needs much sooner and in a much more sustainable way.

Un centre de perfectionnement répondrait aux besoins beaucoup plus rapidement et d'une manière plus durable.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     would have known much sooner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have known much sooner' ->

Date index: 2024-09-26
w