Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would have liked to see cga-canada sitting » (Anglais → Français) :

We would have liked to see an open appointment process under which board's members would be chosen for their skills and expertise, and not for being a member of the Liberal Party of Canada or a candidate in a general election.

On aurait aimé qu'il prévoit un processus transparent des nominations des membres du Bureau, en vertu duquel les membres du Bureau auraient été nommés selon leur compétence, leurs capacités, et non selon le seul fait d'appartenir au Parti libéral du Canada ou d'avoir été candidats à une élection générale.


In a perfect world, what would you like to see that would meet some of what you have described as your agile goals to give more comfort to the travelling public in Canada?

Dans un monde parfait, qu'aimeriez-vous voir instauré, qui serait conforme à au moins certains de vos objectifs dans le cadre de votre modèle AGILE, et qui rassurerait davantage le public voyageur au Canada?


We have some geographical indicators in Canada that we would certainly like to see protected, but the Europeans have much more they want protected than we do.

Nous aimerions certes protéger certains indicateurs géographiques au Canada, mais les Européens en ont beaucoup plus que nous.


I would have liked to have heard something from you, Mr Barroso, explaining for example how it is that the party that you belong to and once led and that made you Prime Minister of Portugal has now caused a Portuguese government to fall which was implementing precisely the measures demanded by you and the Commissioner sitting next to you.

J’aurais voulu entendre un mot de votre part, Monsieur Barroso, afin d’expliquer, par exemple, comment il se fait que le parti auquel vous appartenez et que vous dirigiez, et qui vous a nommé Premier ministre du Portugal, a maintenant provoqué la chute d’un gouvernement portugais qui était précisément en train de mettre en œuvre les mesures exigées par vous-même et le commissaire assis à vos côtés.


What has become apparent is something of which one gets a sense in today’s sitting, namely that those who call for transparency often, at the end of the day, do not want the facts to come out, and – as the rapporteur has observed – it sometimes turns out that the facts are not quite so scandalous and not quite so extraordinary as what they would have liked to see in the newspapers, but the Committee on Budgetary Control, the rapporteur and the working party have acquired t ...[+++]

Ce qui est devenu manifeste, c’est quelque chose dont on s’aperçoit lors de la séance d’aujourd’hui, à savoir que bien souvent, ceux qui appellent à la transparence ne veulent pas, en fin de compte, que les faits soient portés à la connaissance du public, et - comme l’a fait remarquer le rapporteur - il arrive parfois que les faits ne soient pas aussi scandaleux ni aussi extraordinaires que ceux-ci n’auraient voulu qu’ils apparaissent dans les journaux, mais la commission du contrôle budgétaire, le rapporteur et le groupe de travail se sont procuré ces documents par des moyens honnêtes, et ils réaffirment leur validité.


I would therefore like to thank, on behalf of all of us, the country which is heading this operation, France, and all the members participating in it including – as I have said – countries from outside the continent, and I would like to address very directly our friends in Canada, which has not had the least hesitation in involving its forces in an ...[+++]

Je voudrais donc remercier, en notre nom à tous, le pays qui dirige cette opération, la France, et tous les partenaires qui y participent, y compris - comme je l’ai mentionné - les pays tiers à notre continent, et je voudrais m’adresser tout spécialement à nos amis du Canada, lequel n’a pas hésité un seul instant à impliquer ses forces dans une opération dirigée par les Européens.


(ES) I would firstly like to ask you to communicate my comments to the President of Parliament and secondly I spoke about the second reply, which is new, and which is for this sitting. It is not the previous one, it is a new one, they have rejected a modified question for the second time.

- (ES) Tout d’abord, je vous demande de transmettre mes paroles au président du Parlement et, ensuite, j’ai parlé d’une deuxième réponse qui est récente car elle concerne cette séance. Il ne s’agit pas de la précédente, mais d’une nouvelle, et c’est la deuxième fois que l’on me refuse une question modifiée.


– (NL) Mr President, the Group of the Party of European Socialists would have liked to have seen the Council, in other words all the Member States together, submit a motion during the 57th sitting of the UN Human Rights Commission.

- (NL) Monsieur le Président, le Groupe Socialiste aurait apprécié que le Conseil, les États membres réunis donc, dépose une motion lors de la 57e session de la Commission des droits de l’homme des Nations unies.


I would have liked to see CGA-Canada sitting here so that you can rebut them and answer any of their concerns; however, I suspect they will be appearing before us later today.

J'aimerais que des représentants de la CGA-Canada soient ici pour que vous puissiez réfuter cet argument et répondre à leurs préoccupations; quoi qu'il en soit, je crois qu'ils comparaîtront à notre comité un peu plus tard aujourd'hui.


I would like the member for Saint John to tell us what she would have liked to see in the throne speech that would have solved health problems in Canada.

J'aimerais que la députée de Saint John précise ce qu'elle aurait aimé voir dans ce discours du Trône qui aurait pu résoudre les problèmes dans le secteur de la santé au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have liked to see cga-canada sitting' ->

Date index: 2021-06-22
w