Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have made many platforms " (Engels → Frans) :

The most common suggestion is that the combined world-wide turnover requirement should be lowered to EUR 2 billion, whereas the Community turnover requirement should be set at EUR 100 million for two parties (None of the respondents have provided any "scientific" support for the introduction of these particular levels. Instead, they often refer to the Commission's statement in the notes to the Merger Regulation at the time of its adoption in 1989, where the Commission considered that a lowering to EUR 2 billion would be appropriate.) Ma ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiq ...[+++]


With cleaner technology, we would have made many more savings and we would also have given an enormous impetus to our strong automotive industry to come up with clean, intelligent technology which could be sold anywhere in the rest of the world and which could have given us a headstart.

Grâce à des technologies plus propres, nous aurions pu réaliser des économies beaucoup plus importantes et nous aurions également incité fortement notre puissante industrie automobile à inventer des technologies propres, intelligentes, susceptibles d’être vendues n’importe où dans le reste du monde et qui nous auraient donné une longueur d’avance.


(a)‘inside information’ means information of a precise nature which has not been made public, relating, directly or indirectly, to one or more of the auctioned products, and which, if it were public, would be likely to have a significant effect on the prices at which bids would be made.

a)«information privilégiée», une information à caractère précis qui n'a pas été rendue publique, qui concerne, directement ou indirectement, un ou plusieurs produits mis aux enchères et qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d'influencer de façon sensible le prix auquel les offres seraient faites.


inside information’ means information of a precise nature which has not been made public, relating, directly or indirectly, to one or more of the auctioned products, and which, if it were public, would be likely to have a significant effect on the prices at which bids would be made.

«information privilégiée», une information à caractère précis qui n'a pas été rendue publique, qui concerne, directement ou indirectement, un ou plusieurs produits mis aux enchères et qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d'influencer de façon sensible le prix auquel les offres seraient faites.


For persons charged with the execution of bids, inside information also means information conveyed by a client and related to the client’s pending bids, which is of a precise nature, which related directly or indirectly to one or more auctioned products and which, if it were made public, would be likely to have a significant effect on the prices at which bids would be made.

Pour les personnes chargées de l'exécution d'ordres, on entend également par «information privilégiée» toute information transmise par un client et ayant trait aux ordres en attente du client, qui est d'une nature précise, qui se rapporte, directement ou indirectement, à un ou plusieurs produits mis aux enchères et qui, si elle était rendue publique, serait susceptible d'influencer de façon sensible le prix auquel les offres seraient faites.


Had they been adopted, these amendments would have considerably limited the use of such devices and would have made many platforms already installed in public places and private dwellings in our countries unusable without valid safety grounds.

Si ces modifications avaient été adoptées, elles auraient considérablement limité l’utilisation de ces équipements et auraient rendu bon nombre de ces plates-formes déjà installées dans nos pays, dans des lieux publics et dans des habitations privées, inutilisables et ce, sans aucune motivation valable du point de vue de la sécurité.


Had they been adopted, these amendments would have considerably limited the use of such devices and would have made many platforms already installed in public places and private dwellings in our countries unusable without valid safety grounds.

Si ces modifications avaient été adoptées, elles auraient considérablement limité l’utilisation de ces équipements et auraient rendu bon nombre de ces plates-formes déjà installées dans nos pays, dans des lieux publics et dans des habitations privées, inutilisables et ce, sans aucune motivation valable du point de vue de la sécurité.


In those cases, we wanted to have the full programme first and we said we would evaluate it and would then say how much would be made available for it.

À l’époque, nous avons d’abord voulu voir le programme complet, afin de l’évaluer et de déterminer quel budget y serait consacré.


Over the last decades, Europe's outstanding technological and industrial capabilities in aeronautics and the exploitation of space have made many and various contributions to the standard of living of its citizens, the development and growth of its economies, as well as to those outside Europe, and have also contributed to more basic scientific knowledge.

Au cours des dernières décennies, grâce à ses remarquables capacités technologiques et industrielles dans le domaine de l'aéronautique et de l'exploitation de l'espace, l'Europe a contribué de façon multiple et variée au maintien du niveau de vie des citoyens européens, à la croissance économique sur son territoire et dans le monde et aux progrès des connaissances scientifiques fondamentales.


Then, in my case, the question would have been discussed on the Wednesday. That would have made nine working days.

Dans mon cas, la question aurait été examinée mercredi, ce qui nous fait neuf jours ouvrables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have made many platforms' ->

Date index: 2023-01-08
w