Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God helps those who help themselves
Helping People Help Themselves
Helping officials teach themselves

Vertaling van "would help themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Helping People Help Themselves

Aider les gens à s'aider eux-mêmes


god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera


helping officials teach themselves

autoformation des fonctionnaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By giving room for manoeuvre to Member States that have committed themselves to a process of restructuring their coal industry, financing based on a system of primary energy would also make it possible to promote renewable energy which will help to reinforce environmental policies.

Tout en laissant un champ d'action aux États qui sont engagés dans un processus de restructuration de leur industrie houillère, un soutien fondé sur un socle d'énergies primaires permettrait en outre de promouvoir les énergies renouvelables qui contribueront au renforcement de la sécurité d'approvisionnement tout en participant à la mise en oeuvre d'une politique environnementale.


So these connections are very clear, and my advice would be: use all possible instruments to strengthen capacity at home; use – in smart ways – structural and cohesion funds, where they have committed the amount of framework programme actually for the purpose of that – EUR 50 billion is committed – and use that money so that in the future they would help themselves at home and they would help themselves also in the possibility to compete globally, because the world is global.

Ces connexions sont donc très claires, et mon conseil serait: utilisez tous les instruments possibles pour renforcer votre capacité chez vous; utilisez – de manière intelligente – les fonds structurels et de cohésion, auxquels ont été affectés les fonds du programme-cadre à cet effet – 50 milliards d’euros sont affectés – et utilisez cet argent de manière à ce que, à l’avenir, vous puissiez vous aider vous même chez vous et vous donner la possibilité de rivaliser au niveau mondial, parce que l’économie est mondiale.


Secondly, I would also like to say that, if this aid helps people to help themselves, obviously you do have to take into account what effect all of this has back in Europe.

Deuxièmement, je voudrais dire que, si cette aide permet aux gens de se venir en aide à eux-mêmes, il convient évidemment de prendre en considération l’impact qu’auront ces mesures en Europe.


Whilst Member States have set targets committing themselves to significantly increasing RD investments which would help the EU approach its 3% of GDP target by 2010, the evidence does not yet reflect this ambition.

Bien que les États membres se soient imposé des objectifs en s'engageant à accroître sensiblement leurs investissements en RD, ce qui devrait aider l'UE à se rapprocher des 3 % du PIB d'ici 2010 ainsi qu'elle se l'est fixé pour but, cette ambition ne se traduit pas encore dans les faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would help to avoid shipments of POPs in waste from countries that could and should deal with the waste themselves.

Cela permettrait d’éviter les transferts de déchets contenant des POP en provenance de pays qui pourraient et devraient traiter ces déchets eux-mêmes.


We would also like to believe that as you act to help the millions of Africans who are working to help themselves, you would understand that, as you come to help us as Africans secure our own human dignity you would guarantee for yourselves, as well as ourselves, the possibility to thrive in conditions of peace, friendship, mutually beneficial cooperation, and prosperity.

Nous voulons également croire qu’en aidant les millions d’Africains qui travaillent pour survivre, vous comprendrez qu’en venant nous aider à garantir notre propre dignité humaine, vous garantissez à vous-mêmes comme à nous la possibilité de prospérer dans des conditions de paix, d’amitié, de coopération à bénéfices réciproques et de prospérité.


Rather, I would ask the President-in-Office of the Council to also consider how we can help countries to help themselves, particularly those Mediterranean countries which are not members of the European Union, in order to prevent people climbing into boats in order to reach the borders of the European Union, resulting in the tragedies that we keep seeing in the Mediterranean.

Je voudrais plutôt demander au président en exercice du Conseil d’étudier comment nous pouvons aider les pays à s’aider eux-mêmes, en particulier les pays méditerranéens qui ne sont pas membres de l’Union européenne, afin d’empêcher leurs ressortissants de monter à bord de bateaux pour tenter d’atteindre les frontières de l’Union européenne, ce qui aboutit aux tragédies que nous continuons à déplorer en Méditerranée.


To phrase it another way, is the Solicitor General saying that he is working on plans that would help strengthen the region's economy, to help people get back to work, and to help provide more dignity to those who simply cannot look after themselves as well as they might?

En d'autres termes, le solliciteur général veut-il dire qu'il travaille à des projets visant à renforcer l'économie de la région, à aider les gens à retrouver du travail, à redonner une certaine dignité aux personnes qui ne peuvent tout simplement pas aussi bien se débrouiller que les autres?


By giving room for manoeuvre to Member States that have committed themselves to a process of restructuring their coal industry, financing based on a system of primary energy would also make it possible to promote renewable energy which will help to reinforce environmental policies.

Tout en laissant un champ d'action aux États qui sont engagés dans un processus de restructuration de leur industrie houillère, un soutien fondé sur un socle d'énergies primaires permettrait en outre de promouvoir les énergies renouvelables qui contribueront au renforcement de la sécurité d'approvisionnement tout en participant à la mise en oeuvre d'une politique environnementale.


If we would simply use income tax as a method of raising taxes other than a personal exemption and nothing else, then decided we wanted to subsidize or support various groups, people who cannot work, who cannot help themselves, whether we want to help education or health care, all the programs we want to fund, that would be fine.

Si nous utilisions l'impôt sur le revenu uniquement pour la perception des impôts sans tenir compte des exemptions personnelles, après quoi nous pourrions décider d'aider divers groupes, les gens qui ne peuvent pas travailler, qui ne peuvent subvenir à leurs besoins, ou encore d'aider l'éducation ou les soins de santé, bref tous les programmes que nous voulons subventionner, ce serait bien.




Anderen hebben gezocht naar : helping people help themselves     helping officials teach themselves     would help themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would help themselves' ->

Date index: 2024-12-01
w