Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designing Environments You Would Want to Live In
One would not want

Vertaling van "would indeed want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Designing Environments You Would Want to Live In

Aménagement de milieux de vie attrayants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are not sure that Canadian consumers need another credit card choice, and we would have to do a great deal of research to ensure that would be worthwhile, but there are other areas where we would indeed want to provide our customers with options.

Nous ne sommes pas sûrs que les consommateurs canadiens aient besoin d'avoir davantage le choix en matière de cartes de crédit et il nous faudrait procéder à de nombreuses recherches avant de nous convaincre d'une telle utilité, mais il y a d'autres secteurs dans lesquels nous voulons en fait offrir davantage de choix aux consommateurs.


One would have to think that if the MV Miner broke away while being towed during storm season after being given the licence to do so by the federal Department of Transport that in fact this panel that you spoke about on ship safety would indeed want to review the case of the MV Miner.

On aurait pu penser, puisque le MV Miner s'est détaché de son remorqueur durant la saison des tempêtes après avoir reçu un permis du ministère fédéral des Transports, que ce groupe d'experts sur la sécurité des navires dont vous avez parlé se serait intéressé à l'affaire.


That is something I would like to re-emphasise at this point, since there has, over recent days, been a degree of irritation in certain Member States in the belief that the presidency did not perhaps want that, and, together with our successors in the Presidency, I should like to stress that we do indeed want all Member States included in the US Visa Waiver Programme.

Je voudrais réaffirmer ceci maintenant, car, ces derniers jours, certains États membres ont manifesté de l’irritation, pensant que la présidence ne voulait peut-être pas cette exemption, et, avec nos successeurs à la présidence, je voudrais souligner que nous voulons bel et bien l’inclusion de tous les États membres dans le programme américain d’exemption de visa.


That is something I would like to re-emphasise at this point, since there has, over recent days, been a degree of irritation in certain Member States in the belief that the presidency did not perhaps want that, and, together with our successors in the Presidency, I should like to stress that we do indeed want all Member States included in the US Visa Waiver Programme.

Je voudrais réaffirmer ceci maintenant, car, ces derniers jours, certains États membres ont manifesté de l’irritation, pensant que la présidence ne voulait peut-être pas cette exemption, et, avec nos successeurs à la présidence, je voudrais souligner que nous voulons bel et bien l’inclusion de tous les États membres dans le programme américain d’exemption de visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perfor ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. Nous devons néanmoins être honnêtes, car ...[+++]


When the Commission announces that it wants to make fewer laws by refusing to propose laws that would indeed be burdensome for the Member States or for business in the short term, but that are necessary for the future, it is condemning the Union to political losses. It is all the more incomprehensible for the citizens that the Commission persists with certain legislative proposals that have either already been rejected by Parliament, such as the directives on port services, or been subject to fierce objections fro ...[+++]

Quand la Commission annonce qu’elle veut moins légiférer en renonçant à proposer des législations, certes contraignantes pour les États ou les industries à court terme, mais nécessaires au regard de l’avenir, elle condamne l’Union européenne à des moins-values politiques et devient d’autant plus incompréhensible pour les citoyens qu’elle maintient certaines propositions législatives déjà rejetées par le Parlement européen par le passé - directives sur les services portuaires - ou fort contestées par les citoyens européens - la directive sur les services dans le marché intérieur.


That would surely be inappropriate, to say the least, and so the right thing to do would indeed be to take the decision only once the progress report has been produced. It is for that reason that we want to discuss that now.

Ce serait à coup sûr inapproprié, c’est le moins que l’on puisse dire. Donc, il serait en effet bon de ne prendre la décision que lorsque le rapport de progrès aura été publié. C’est pour cette raison que nous voulons en parler maintenant.


There is also the question of whether private industry would indeed want to enter a partnership with the federal government as I mentioned earlier.

Il y a aussi la question de savoir si le secteur privé serait prêt à former un partenariat avec le gouvernement fédéral, comme je l'ai mentionné plus tôt.


Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, when I was in Sydney for the announcement I indicated that the management of the corporation would indeed want to review the human resources package that was included as part of our announcement with union representatives.

L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, lorsque je me suis rendu à Sydney pour faire cette annonce, j'ai dit que la direction de la société souhaiterait revoir avec les représentants syndicaux les mesures que nous avons annoncées concernant les ressources humaines.


I would like to conclude by stating that even if amending the Customs Act would indeed streamline the international fee approval process, the agency wants to reaffirm its respect for the basic principles of consultation, transparency and accountability enshrined in the User Fees Act.

J'aimerais terminer en affirmant que même si une modification à la loi sur les douanes facilitera certainement la coordination des rajustements des frais internationaux, l'agence aimerait réitérer son respect pour les principes de base de la consultation, de la transparence et de la responsabilisation énoncés dans la Loi sur les frais d'utilisation.




Anderen hebben gezocht naar : one would not want     would indeed want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would indeed want' ->

Date index: 2021-12-31
w