Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Wages in kind

Vertaling van "would kindly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I guess the question is, would it have any power to have the note in the margin idea, which would kind of make it well understood what we're trying to accomplish here, but on that rare occasion they're talking about would give you some kind of flexibility on the government side?

La question, en fait, c'est de savoir si la note en marge est une bonne idée. On comprendrait bien quelle est notre intention, mais dans les cas rares dont ils ont parlé, le gouvernement aurait quand même une certaine souplesse.


Whether it's a publicly owned one or a privately owned one, that would kind of fall.But what type of policy would you see we should have in place to achieve that?

Que ce soit une société publique ou privée, cela relèverait.Mais quel genre de politique envisageriez-vous pour y arriver?


I would kindly request you, with a view to terminating the biological terrorism, that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, the Committee on Petitions.

Je vous demande, afin de mettre un terme à ce terrorisme biologique, de bien vouloir faire en sorte que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, la commission des pétitions.


– The next item is a short presentation of a series of reports, eight in total, therefore I would kindly ask all Members to adhere strictly to their allotted speaking time for this particular procedure, and I would also ask the Commission to please keep their answers to the point, otherwise we will have problems in keeping to the agenda. This will also assist the interpreters.

– L’ordre du jour appelle une brève présentation d’une série de rapports, huit au total. Je demanderais donc à tous les députés de bien vouloir respecter strictement leur temps de parole pour cette procédure particulière, et je demande également à la Commission de bien vouloir s’en tenir strictement au sujet et d’éviter les digressions, sinon nous aurons des problèmes pour respecter l’ordre du jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a good example, to my mind, and I would kindly invite the Commission to start thinking with us along those lines.

Selon moi, il s’agit d’un exemple éloquent et j’invite aimablement la Commission à réfléchir avec nous en ce sens.


I would be grateful if you would kindly respond to Parliament as a matter of urgency.

Je vous saurai gré de bien vouloir répondre d’urgence au Parlement.


I would be grateful to you if you would kindly extend to them the warmest of welcomes and show them your support, for example in Broglie square, in Strasbourg, where one of their demonstrations will be taking place.

Je vous saurais gré de bien vouloir leur réserver le meilleur accueil et leur manifester votre soutien, par exemple, sur la place Broglie, à Strasbourg, lieu de l’une de leurs manifestations.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps the Leader of the Government would kindly send the other chamber a message because I hear there is a possibility of a major event taking place in the country with which we have nothing to do; we are here to do our job.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat devrait peut-être avoir l'amabilité d'informer l'autre Chambre d'un message, car j'ai entendu parler de la possibilité qu'un événement important se produise dans notre pays et dans lequel nous n'avons rien à voir; nous sommes ici pour accomplir notre travail.


I do not wish to clash with my honourable colleague, but in order to have an intelligent debate and an equally intelligent answer, I would kindly request from the minister that, when she tables any answers to the question put to her, she also table the price that each student across Canada pays for similar education.

Je ne veux pas avoir d'affrontement avec le sénateur, mais dans l'intérêt d'un débat éclairé et d'une réponse tout aussi éclairée, je demanderais à la ministre de déposer, en même temps que la réponse à la question qui lui a été posée, l'information concernant les frais que doit payer un étudiant ailleurs au Canada pour une éducation semblable.


Honourable senators, if one, two or three of you would kindly join me tomorrow morning at nine o'clock in the Francophonie Room for the annual return of information, they will be highly honoured to receive you at that time.

Honorables sénateurs, si un, deux ou trois d'entre vous avez l'obligeance de vous joindre à moi demain matin, à 9 heures, dans la salle de la Francophonie, pour le compte rendu annuel, les étudiants seronts très honorés de vous y accueillir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would kindly' ->

Date index: 2023-09-10
w