19. Stresses the importance of Joint Investigation Teams (JITs) to investigate specific cases of a cross-border nature and calls on the Member States to use this successful tool more regularly; invites the Commission to develop proposals for a legal framework that would allow the establishment of semi-permanent or permanent JITs to address persistent threats, in particular in border regions, such as drugs trafficking, prostitution and human trafficking, and motorcycle gangs;
19. souligne l'importance des équipes communes d'enquête (ECE) pour enquêter sur des cas spécifiques de nature transfrontalière et demande aux États membres de faire un usage plus régulier de cet outil efficace; invite la Commission à élaborer des propositions en faveur d'un cadre juridique qui permettrait la mise en place d'équipes communes d'enquête permanentes ou semi-permanentes chargées de lutter, en particulier dans les régions frontalières, contre des menaces persistantes telles que le trafic de drogue, la prostitution et la traite des êtres humains ainsi que les gangs de motards;