Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Vertaling van "would like myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like myself to discuss with them a few subjects, among other things Canadian francophonie, implementation of the Official Languages Act and more particularly section 41 of the Act.

J'aimerais discuter avec eux de quelques sujets, dont la francophonie canadienne, l'application de la Loi sur les langues officielles et plus particulièrement l'article 41 de cette loi.


I would like myself to thank the Members of Parliament, in particular the members of the Fisheries Committee, for the constant support they have given the Commission in dealing with the sometimes intricate and politically sensitive issue of fisheries.

Je voudrais, quant à moi, remercier les membres du Parlement, en particulier les membres de la commission de la pêche, du soutien constant qu’ils ont apporté à la Commission dans le traitement de la question parfois complexe, et politiquement sensible, de la pêche.


I myself would like to thank you personally, Giovanni (Alemanno) and also the Mayor of Venice Mr. Costa for your warm hospitality in this unique city of Venice, for the excellent facilities and the organisation which has contributed to the success of our conference.

Quant à moi, je tiens à vous remercier personnellement, M. Giovanni (Alemanno), et à exprimer ma gratitude à M. Costa, maire de Venise, pour la chaleureuse hospitalité qui nous a été offerte dans cette ville unique au monde et pour l'excellence des facilités et de l'organisation qui ont assuré le succès de notre conférence.


I would like to thank the many people who have helped to achieve this outcome in which we all share: the Commission and its staff; the various partners in dialogue from the Member States, but also – even though I am repeating myself – from Switzerland and Norway, and the Members of all the groups in this House and their assistants.

Je remercie les nombreuses personnes qui ont contribué à l’obtention de ce résultat auquel nous avons tous participé: la Commission et son personnel, les divers partenaires de dialogue des États membres, mais aussi - même si je me répète - de Suisse et de Norvège, ainsi que les députés de tous les groupes de cette Assemblée et leurs assistants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, on behalf of António Vitorino and myself, I would like to thank those who have shared their experience and expertise to help us draw up this draft Constitution, both in the Convention's Secretariat under the direction of John Kerr and in each of our institutions.

Mes premiers mots seront pour remercier, au nom d'António Vitorino et en mon nom, celles et ceux qui nous ont aidés, par leur expérience et leur expertise, à préparer ce projet de Constitution au Secrétariat de la Convention, sous l'autorité de John Kerr, et dans chacune de nos institutions.


Because the aim of this Fund is to demonstrate in practical terms the solidarity of Europe's citizens towards disaster victims, many Members of Parliament and I myself would like the intervention thresholds to be more generous and to take into account regional characteristics.

L'existence de ce fonds ayant pour objectif de marquer concrètement la solidarité des citoyens européens avec les victimes des catastrophes, de nombreux parlementaires et moi-même souhaitons que les seuils d'intervention soient plus généreux et prennent en compte les caractéristiques régionales.


I would like him to hear my speech, but, in any case, I feel it necessary to inform you and all the Members that the comments made by Mr van Velzen about myself were unfounded.

J'aurais voulu intervenir en sa présence, mais j'estime cependant devoir vous dire, à vous et à tous les députés, que les remarques qu'il a émises à mon égard sont injustes.


– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to exp ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au nom du monde académique, ma plus vive gratitude au commissaire Philippe Busquin, pour la grande sensibili ...[+++]


There are things I would like myself, for example, a big ranch on prime land maybe with a herd of fallow deer, or all of the waterfront of a small lake in central British Columbia.

Il y a des choses que je voudrais moi-même avoir, par exemple, un grand ranch sur un terrain magnifique avec un troupeau de daims peut-être ou tout un petit lac dans la région centrale de la Colombie-Britannique.


I do not count myself among those who would like to lay down a single social model for everyone.

Je ne suis pas de ceux qui voudraient définir un modèle social unique pour tout le monde.




Anderen hebben gezocht naar : would like myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like myself' ->

Date index: 2024-12-24
w