Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
Qualify
Record

Traduction de «would like riding » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to ask the member opposite—his riding must resemble any other riding—if, in his riding, there are soup kitchens and shelters for poor people.

J'aimerais demander à l'honorable député d'en face—j'imagine que son comté doit ressembler à tous les autres—si dans son comté, il n'y a pas de soupes populaires, s'il n'y a pas d'endroits pour accueillir les gens pauvres.


I would like to ask the member for Rimouski—Mitis if, for the benefit of all members of the House, she could explain just as clearly what happened in the riding of Rosemont, a poor riding in Montreal's east end, where a $165,000 grant was supposed to go before it drifted further east, ending up in the Prime Minister's riding.

Je veux demander à la députée de Rimouski—Mitis si elle ne pourrait pas, pour le grand bénéfice de nous tous ici, à la Chambre, vulgariser, d'une façon aussi simple qu'elle vient de le faire, le dossier du comté de Rosemont, un comté de l'est de Montréal, un comté pauvre de l'île de Montréal, où une subvention de 165 000 $ aurait glissé un peu vers l'est pour s'arrêter dans la circonscription du premier ministre.


Well, I would like to say that it is precisely the ruling of the Strasbourg Court that is riding roughshod over the fundamental right to religious freedom, and which wants to prevent a people such as the Italians from keeping the symbol of the cross in classrooms as an indispensable reminder of their Christian roots.

Eh bien, je dirais que c’est justement l’arrêt de la Cour de Strasbourg qui foule aux pieds le droit fondamental à la liberté religieuse et qui vise à empêcher un peuple comme le peuple italien à conserver le symbole de la croix dans les classes en tant que vestige indispensable de ses racines chrétiennes.


What would it mean, then, if the Convention’s conclusions were imposed as final, as the rapporteurs would like, riding roughshod over the powers and responsibilities democratically granted only to the Intergovernmental Conference (IGC)?

À quoi cela rimerait-il alors d’imposer ses conclusions comme définitives, comme les rapporteurs le demandent, par-dessus les pouvoirs et les responsabilités attribués uniquement à la Conférence intergouvernementale (CIG) de manière démocratique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I would like to say, for Mr Brok’s benefit, that not all the arguments against Turkey are racist, but that those who can ride the wave of racism in their campaign against Turkey must, for that reason, give some thought to what arguments they use.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire à l’intention de M. Brok que tous les arguments contre la Turquie ne sont pas racistes, mais que ceux qui utilisent le racisme dans leur campagne contre la Turquie doivent, pour cette raison, réfléchir un peu aux arguments qu’ils utilisent.


I would like to ask him, as he rides off into the sunset, not to sing the song 'I am a poor, lonesome cowboy', but to seize the opportunity to put in the occasional mean tango!

Je voudrais lui demander, tandis qu’il s’éloigne dans le soleil couchant, de ne pas entonner la chanson «I am a poor, lonesome cowboy», mais de saisir l’occasion pour esquisser un méchant petit pas de tango!


Mr. Asselin (Charlevoix): Madam Speaker, I would like to start by congratulating you, personally and on behalf of my constituents from the riding of Charlevoix, the riding of the former Prime Minister, Mr. Brian Mulroney, for your appointment to the chair (1700) Like my colleague from Ahuntsic, who spoke about infrastructures, I would like to say that in a riding like Charlevoix, where unemployment is high, and where the income level is low, the mil ra ...[+++]

M. Asselin (Charlevoix): Madame la Présidente, je voudrais d'abord vous féliciter en mon nom ainsi qu'en celui de tous les électeurs de ma circonscription de Charlevoix, qui est le comté de l'ex-premier ministre, M. Brian Mulroney, de votre élection à la vice-présidence de cette Chambre (1700) Pour faire suite à mon collègue d'Ahuntsic sur les infrastructures municipales, dans une circonscription comme celle de Charlevoix, dans laquelle le taux de chômage est très élevé, le taux de pauvreté également au niveau du 100$ d'évaluation par les citoyens de ma circonscription est quand même très élevé.


As a member of parliament who represents one of the ridings which has one of these 37 so-called boondoggles, or billion dollar mess-ups that the opposition likes to say, I would like to explain to people exactly what the one is in my riding.

En tant que député qui représente une des circonscriptions touchées par une de ces 37 prétendues bavures ou par le gaspillage d'un milliard de dollars dont parle l'opposition, je voudrais expliquer exactement aux gens ce qui arrive dans ma circonscription.


Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, for the benefit of the citizens of my riding who are doing me the honour of being in the public gallery today and whom I am pleased to greet, and for the benefit of the other citizens in my riding and in all other ridings in Quebec and Canada, I would like to explain what we are doing today.

M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, pour le bénéfice des citoyens de mon comté qui me font l'honneur de leur présence aujourd'hui dans la tribune du public, il me fait plaisir de les saluer, et pour le bénéfice aussi des autres citoyens de mon comté et des autres comtés du Québec et du Canada, je voudrais d'abord les informer de ce que nous sommes en train de faire aujourd'hui.




D'autres ont cherché : would like riding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like riding' ->

Date index: 2023-10-27
w