Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to add my appreciation » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


I would like to add a special message for each one of you. You are the Economic and Social Committee of the 28.

Je voudrais ajouter un message plus spécifique pour chacun d'entre vous parce que vous êtes le Comité économique et social des 28.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


I would like to add my voice to what has been said. I am not asking for an email; instead I would actually like it to be officially presented and explained on Parliament’s website, because one statement at least must be incorrect.

Je voudrais me joindre à ce qui a déjà été dit Je ne demande pas de courrier électronique, mais je voudrais plutôt que cette explication soit officiellement présentée et expliquée sur le site web du Parlement, car une déclaration au moins doit être incorrecte.


– (IT) Mr President, I would like to add my appreciation to that already expressed for Mrs Flesch's report.

- (IT) Monsieur le Président, je partage l'appréciation déjà manifestée du rapport de Mme Flesch.


– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur, Mrs van den Burg, and members of other groups who have helped steer us towards what hopefully will be a successful vote tomorrow.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, Mme van den Burg, ainsi qu'aux membres d'autres groupes qui ont contribué à ce qui sera, espérons-le, un vote positif demain.


– (PT ) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.


– (PT) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.




D'autres ont cherché : would     would like     but i would     has been said     would like to add my appreciation     condemnation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to add my appreciation' ->

Date index: 2022-05-31
w