Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to add my congratulations " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


I would like to add a special message for each one of you. You are the Economic and Social Committee of the 28.

Je voudrais ajouter un message plus spécifique pour chacun d'entre vous parce que vous êtes le Comité économique et social des 28.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


(BG) I would like to add my congratulations for the fine job that has been done by the rapporteurs, negotiators and the many people who were involved behind the scenes and who made a contribution so that today we can have our final debate on the energy and climate package.

– (BG) Je voudrais également féliciter les rapporteurs, les négociateurs et les nombreuses personnes travaillant en coulisses pour leur bon travail et leur contribution qui nous permettent de tenir aujourd’hui un débat final sur le paquet énergie et climat.


(PT) I would like to add my congratulations to those already offered here to the Commissioner on his presentation today of the document on the action plan for the development of a maritime policy for the EU and I would like to say that the document presented today contains a series of initiatives worthy of mention, including the proposal for a European Strategy for Marine Research, support for an integrated approach to national maritime policies, plus the recommendation that Europe should operate as a network at the level of maritime surveillance as well as the proposal to set up multi-sectoral maritime clusters with the relevant financial adjustment at Eu ...[+++]

– (PT) Je voudrais associer mes félicitations à celles déjà adressées au commissaire pour la présentation, aujourd'hui, du document sur le plan d'action concernant le développement d'une politique maritime pour l'Union européenne et j'aimerais dire que le document soumis aujourd'hui renferme plusieurs initiatives dignes d’être mentionnées, telles que la proposition d’une stratégie européenne pour la recherche marine, le soutien d’une approche intégrée des politiques maritimes nationales, et la recommandation selon laquelle l’Europe devrait fonctionner comme un réseau au niveau de la surveillance maritime, ainsi que la proposition visant ...[+++]


– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur, who has worked very hard on this and produced an excellent report which has my firm support.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens aussi à féliciter le rapporteur, qui a travaillé très dur et a produit un excellent rapport que je soutiens fermement.


– Mr President, I would like to add my congratulations to the rapporteur, Mrs van den Burg, and members of other groups who have helped steer us towards what hopefully will be a successful vote tomorrow.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, Mme van den Burg, ainsi qu'aux membres d'autres groupes qui ont contribué à ce qui sera, espérons-le, un vote positif demain.


I would like to add my congratulations to the foreign ministers for ensuring that the Presidency’s six months, which started out looking rather grey will seemingly end a little more on the light blue side.

J'ajouterai des félicitations à l'adresse de Mme la ministre des Affaires étrangères, pour un semestre qui avait commencé dans la grisaille, et qui semble à présent pouvoir se terminer sur un ton plutôt bleu clair.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     but i would     would like to add my congratulations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to add my congratulations' ->

Date index: 2021-04-28
w