Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to ask my next " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


Therefore, I would like to ask my fellow Members and, in particular, the Commission to campaign together with the Member States for simpler rules, for more effective and simpler monitoring systems and for the introduction of new components.

C’est pourquoi je voudrais demander à mes collègues, et plus particulièrement à la Commission, de travailler conjointement avec les États membres afin d’instaurer des règles moins compliquées, des systèmes de surveillance plus simples et plus efficaces et, pourquoi pas, d’introduire de nouvelles composantes.


As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?

Dans la mesure où mon rôle est de poser des questions, je voudrais demander ceci à ma collègue: pensez-vous que le resserrage de ceinture qui a lieu au Portugal vous permettra d’aboutir au type de croissance économique nécessaire au remboursement des emprunts?


We have received two motions for amendment from the EFD, and I would like to ask my fellow Members not to support them, as they intend to reduce the penalty to a minimum.

Le groupe EFD a déposé deux propositions d’amendement. J’invite mes collègues à ne pas les soutenir, car leur but est de réduire les sanctions au minimum.


I would like to praise the rapporteur for her report and I would like to ask my fellow members to vote against amendments which weaken the protection of human rights.

Je souhaite féliciter le rapporteur pour son rapport, et je demande à mes collègues de voter contre les amendements qui affaiblissent la protection des droits de l’homme.


I would like to ask my fellow Members of this House to vote in favour of this amendment.

Je prie mes collègues de voter en faveur de cet amendement.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     but i would     today i would     also     i would     would like to ask my next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to ask my next' ->

Date index: 2023-11-01
w