Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to begin by congratulating mrs barsi-pataky » (Anglais → Français) :

I would like to begin by congratulating my hon. colleague, the member for Acadie—Bathurst, who is the NDP's official languages critic, for the remarkable diligence he demonstrated in introducing this bill.

Je tiens d'abord à féliciter mon honorable collègue le député d'Acadie—Bathurst, porte-parole officiel du NPD en matière de langues officielles, pour la diligence remarquable dont il a fait preuve en déposant ce projet de loi.


Mr. Speaker, I would like to begin by congratulating my colleague on his recent appointment as Minister of Natural Resources.

Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord féliciter mon collègue de sa récente nomination à titre de ministre des Ressources naturelles.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Barsi-Pataky on this report and by thanking her for her hard work and willingness to compromise.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Barsi-Pataky pour ce rapport et à la remercier pour le travail considérable qu’elle a abattu et sa volonté de trouver des compromis.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Barsi-Pataky on this report and by thanking her for her hard work and willingness to compromise.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Barsi-Pataky pour ce rapport et à la remercier pour le travail considérable qu’elle a abattu et sa volonté de trouver des compromis.


I would like to begin by congratulating you once again, Mr. Speaker, on your re-election as Speaker and, through you, I would like to also congratulate all members of the House of Commons on their re-election.

J’aimerais vous féliciter de nouveau, monsieur le Président, d’avoir été réélu à titre de Président de la Chambre des communes et, par la même occasion, féliciter tous les députés ici présents.


I would like to begin by congratulating the hon. member for North Vancouver for all his work, as well as all the members who gave him their support.

Je voudrais d'abord féliciter le député de North Vancouver pour tout le travail qu'il a fait, de même que tous les députés qui lui ont donné leur appui.


Madam President, I would like to begin by congratulating Parliament on the excellent progress that it has made towards bringing this technically rather complex proposal to a successful conclusion.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaite commencer par féliciter le Parlement pour les excellents progrès réalisés en vue d’amener cette proposition relativement complexe sur le plan technique à une conclusion positive.


I would like to begin by congratulating Mr Koukiadis on his kindness – and I would go as far as to say his wisdom – in including the conclusions of the Committee on Employment and Social Affairs in his report.

Je tiens tout d'abord à féliciter M. Koukiadis pour l'amabilité - voire pour la justesse, me risquerais-je à dire - dont il a fait preuve en introduisant les conclusions de la commission de l'emploi et des affaires sociales dans son rapport.


– (SV) Mr President, I would like to begin by congratulating the President of the Council on a successful summit in Stockholm.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le président du Conseil pour l'excellente organisation du sommet de Stockholm.


I would like to begin by congratulating you on your 40 anniversary that I believe we are celebrating today.

Qu'il nous soit tout d'abord permis de vous féliciter à l'occasion de ce 40ème anniversaire déjà ! que nous célébrons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to begin by congratulating mrs barsi-pataky' ->

Date index: 2022-08-04
w