Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to congratulate my fellow » (Anglais → Français) :

Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, as a proud member from Prince Edward Island I too would like to congratulate my fellow Islanders on the tremendous success of the East Coast Music Awards held last Sunday.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, en tant que fier député de l'Île-du-Prince-Édouard, je tiens, moi aussi, à féliciter mes compatriotes insulaires pour l'énorme succès qu'ont remporté, dimanche dernier, les East Coast Music Awards.


Mr. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Mr. Speaker, being a proud member from beautiful Cape Breton Island, I would like to congratulate my fellow Cape Bretoners on their achievements at the East Coast Music Awards on Sunday.

M. Mark Eyking (Sydney—Victoria, Lib.): Monsieur le Président, à titre de fier député de la magnifique île du Cap-Breton, je voudrais féliciter mes concitoyens qui ont été récompensés lors de la remise des Prix de la musique de la côte est, dimanche dernier.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Mr. Chairman, as my colleagues did, I would like to congratulate my fellow members of Parliament who dedicated a lot of their time to prepare an intelligent document.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Monsieur le président, comme l'ont fait mes collègues, je vais féliciter ceux d'entre nous qui ont consacré énormément de temps à nous préparer quelque chose d'intelligent.


(HU) I would like to congratulate my fellow Member, Astrid Lulling, on the acceptance of her report, which represents an important step forward in resolving an extremely long-standing problem.

– (HU) Je tiens à féliciter ma collègue, Astrid Lulling, pour l’adoption de son rapport, qui représente une étape importante sur la voie de la résolution d’un problème extrêmement ancien.


– (LT) Madam President, I would like to congratulate my fellow Member and thank her for her cooperation in preparing this important report.

– (LT) Madame la Présidente, je voudrais adresser mes félicitations à ma collègue et la remercier pour sa coopération dans la préparation de ce rapport important.


– (NL) Madam President, first of all, I would like to congratulate my fellow Member, Mr Bernd Lange, on an excellent report and on the fantastic cooperation on his part.

– (NL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais féliciter mon collègue député, M. Bernd Lange, pour l’excellence de son rapport et la coopération fantastique dont il a fait preuve.


(HU) I would like to congratulate my fellow Member Mrs Kathalijne Buitenweg on the report she has produced, and at the same time draw attention to a number of important problems.

(HU) Je tiens à féliciter ma collègue M Kathalijne Buitenweg pour son rapport, mais également à attirer votre attention sur plusieurs problèmes importants.


– (DE) Mr President, I, too, would like to congratulate my fellow Member Mr Groote on this report.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter mon collègue M. Groote pour son rapport.


Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow citizens on the occasion of the unveiling, last Sunday, of a commemorative plaque to recognize the architectural heritage of the Church of Saint-Joachim in Châteauguay.

M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je tiens à féliciter mes concitoyens et concitoyennes à l'occasion du dévoilement, dimanche passé, d'une plaque commémorative en reconnaissance du patrimoine architectural de l'église Saint-Joachim de Châteauguay.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to congratulate my fellow' ->

Date index: 2023-11-29
w