Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to dedicate my remaining " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to dedicate my speech to the Minister of Human Resources Development, who is honouring us with his presence.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord dédier mon discours au ministre du Développement des ressources humaines qui nous fait le plaisir d'être avec nous.


Mr. Réal Ménard: Madam Speaker, I would like to dedicate my reply to the hon. member for Lac-Saint-Louis.

M. Réal Ménard: Madame la Présidente, je voudrais dédier ma réponse au député de Lac-Saint-Louis.


I would like to dedicate my speech to the charming member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, but first, I want to wish all the best to the Bouchard government. As we all know, that government is headed for an election and will be re-elected with an overwhelming majority, although we are not taking anything for granted.

Je voudrais dédier mon discours à l'attachante députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et offrir mes meilleurs voeux de succès d'abord, au gouvernement Bouchard qui, comme on le sait, va directement vers un appel aux urnes, et va être réélu avec une écrasante majorité, bien que nous ne prenions rien pour acquis.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


With this in mind, I would like to dedicate my allotted time to considering one special crucial link in the system which Bill S-5 would act to fortify, and that is Canada's payment system.

Dans cette perspective, j'aimerais consacrer mon temps de parole à l'examen d'un maillon spécial, essentiel, du système que le projet de loi S-5 contribuerait à renforcer, à savoir le système de paiements du Canada.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


This year, as I proudly ride my motorcycle in this event, I would like to dedicate my ride to my colleague, the member for Toronto—Danforth.

Cette année, quand je monterai sur ma moto lors de cet événement, je dédierai ma randonnée à mon collègue, le député de Toronto—Danforth.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to dedicate     but i would     today i would     would like to dedicate my remaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to dedicate my remaining' ->

Date index: 2021-09-13
w