Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to express my warmest » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


The EESC welcomes the initiatives and would like to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


This truly is a good report, and I would like to express my warmest thanks to Mr Deva and the Development Committee for the work they have done.

C’est vraiment un bon rapport, et je voudrais exprimer mes remerciements les plus chaleureux à M. Deva et à la commission du développement pour le travail qu’ils ont accompli.


In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.

En conclusion, je voudrais remercier de tout cœur les rapporteurs fictifs, qui ont collaboré à ce rapport de manière très coopérative.


In conclusion, I would like to express my warmest thanks to the shadow rapporteurs, who have collaborated on this report in a truly cooperative manner.

En conclusion, je voudrais remercier de tout cœur les rapporteurs fictifs, qui ont collaboré à ce rapport de manière très coopérative.


Madam President, I would like to express my warmest thanks to Parliament and most of all to its rapporteur Mr Titley for his report – and not only for his report but also for the energy with which he is pushing forward this very important facility for citizens.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier chaleureusement le Parlement et surtout son rapporteur, M .Titley, pour son rapport - et pas seulement pour son rapport, mais aussi pour l’énergie avec laquelle il fait avancer ce système très important pour les citoyens.


I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.

Je voudrais tous vous remercier chaleureusement, y compris Mme la commissaire.




D'autres ont cherché : would     would like     like to express     but i would     initiatives and would     i would like to express my warmest     would like to express my warmest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to express my warmest' ->

Date index: 2021-10-08
w