Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to give my heartiest » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


On behalf of all citizens of Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, I would like to thank Joe Juneau for partnering with Nunavik authorities, and I would like to offer my heartiest congratulations to these young hockey players who are giving it their all.

Au nom de tous les citoyens d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, je remercie Joe Juneau de cette association avec les autorités du Nunavik, et j'offre toutes mes félicitations à ces jeunes hockeyeurs qui ont su se surpasser.


Hon. Vivienne Poy: Honourable senators, I would like to extend my heartiest congratulations to our colleague, and my seatmate, Senator Marie Poulin, who was elected President of the Liberal Party of Canada on Saturday, December 2.

L'honorable Vivienne Poy : Honorables sénateurs, je souhaite féliciter très sincèrement notre collègue et ma compagne de pupitre, le sénateur Marie Poulin, qui a été élue présidente du Parti libéral du Canada le samedi 2 décembre.


Beaudoin: Honourable senators, I would like to offer my heartiest congratulations to Madam Justice Louise Arbour of the Supreme Court of Canada, who has just been appointed United Nations High Commissioner for Human Rights.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je désire féliciter vivement madame la juge Louise Arbour, de la Cour suprême du Canada, qui vient d'être nommée haut-commissaire aux droits de l'homme des Nations Unies.


Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to give my support to my colleague Senator Kenny, and to thank Your Honour for his efforts in determining whether the bill is in order.

L'honorable Céline Hervieux-Payette: Honorables sénateurs, j'aimerais donner mon appui à mon collègue, le sénateur Kenny, et remercier Son Honneur de son examen attentif de la recevabilité de ce projet de loi.


I would like to give my unanimous consent to the votes later this evening, but I would also like the right to speak on this motion before the House.

Je voudrais bien donner mon consentement à la tenue des votes plus tard ce soir, mais je voudrais également avoir le droit de prendre la parole sur la motion à l'étude.




D'autres ont cherché : would     would like     express my greatest     but i would     moment in time     today i would     offer my heartiest     extend my heartiest     like to give     would like to give my heartiest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to give my heartiest' ->

Date index: 2022-06-23
w