Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «would like to know what my colleague from brossard—la » (Anglais → Français) :

I would like to know what my colleague from Brossard—La Prairie thinks of the message the government is sending Canadians by invoking closure for the thirtieth time, at least, to prevent us from having a real debate.

J'aimerais savoir ce que pense mon collègue de Brossard—La Prairie du message que le gouvernement envoie aux Canadiennes et aux Canadiens, quand il utilise le bâillon pour une trentième fois et quelque pour nous empêcher de tenir un réel débat.


Mr. Speaker, I would like to know what my colleague from Acadie—Bathurst thinks of the fact that, in May 2006, the present government stated before the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights that the court challenges program was an excellent program that helped the disadvantaged in our society, minority groups, to stand up for their rights.

Monsieur le Président, j'aimerais connaître l'opinion de mon collègue d'Acadie—Bathurst sur le fait que le gouvernement actuel avait, en mai 2006, déclaré devant le Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies, que le Programme de contestation judiciaire était un excellent programme et qu'il aidait justement à s'assurer que les gens défavorisés de la société, les groupes minoritaires, puissent se défendre.


The Conservative government is keen on this and I would like to know what my colleague from Saint-Jean thinks.

Le gouvernement conservateur tient à cette mesure et j'aimerais savoir ce qu'en pense mon collègue de Saint-Jean.


I would like to know what my colleague from Sault Ste. Marie has to say about this (1710) [English] Mr. Tony Martin: Madam Speaker, I have no quarrel with the member for Chambly—Borduas.

J'aimerais entendre le collègue de Sault Ste. Marie à cet égard (1710) [Traduction] M. Tony Martin: Madame la Présidente, je suis tout à fait d'accord avec le député de Chambly—Borduas.


I would like to know what my colleague from Rimouski-Neigette-et-la Mitis thinks of the current reasoning with regard to the way the Canadian federal system works and evolves.

J'aimerais demander à ma collègue de Rimouski-Neigette-et-la Mitis ce qu'elle pense du raisonnement qui semble présider maintenant au fonctionnement et à l'évolution du fédéralisme canadien.


– (FR) Mr President, on the Liese report, I would like to confirm what my colleague Erkki Liikanen explained yesterday during the debate. The Commission can accept compromise Amendments Nos 28 to 43.

- Monsieur le Président, s'agissant de ce rapport Liese, je voudrais, ainsi que mon collègue Erkki Liikanen l'a expliqué hier pendant le débat, confirmer que la Commission peut accepter les amendements de compromis 28 jusqu'à 43.


– (FR) Mr President, on the Liese report, I would like to confirm what my colleague Erkki Liikanen explained yesterday during the debate. The Commission can accept compromise Amendments Nos 28 to 43.

- Monsieur le Président, s'agissant de ce rapport Liese, je voudrais, ainsi que mon collègue Erkki Liikanen l'a expliqué hier pendant le débat, confirmer que la Commission peut accepter les amendements de compromis 28 jusqu'à 43.


– (ES) Mr President, I would like to reaffirm what my colleague, Manuel Medina, has just said.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à marquer mon accord avec ce que vient de déclarer mon collègue Manuel Medina.


– (ES) Mr President, I would like to reaffirm what my colleague, Manuel Medina, has just said.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à marquer mon accord avec ce que vient de déclarer mon collègue Manuel Medina.


– As regards the Commission position with respect to the amendments tabled by Parliament I would like to confirm what my colleagues stated during the debate held in this House on Monday evening.

- (EN) S'agissant de la position de la Commission vis-à-vis des amendements présentés par le Parlement, je souhaite confirmer ce que mes collègues ont déclaré lors du débat qui a eu lieu lundi soir dans cette Assemblée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to know what my colleague from brossard—la' ->

Date index: 2021-08-04
w