Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to say very sincerely » (Anglais → Français) :

To end this part on a happier note, I would like to say very sincerely that I want you to thank the Minister.

Pour terminer cette partie sur une note de gaieté, je dirai que je veux très sincèrement que vous remerciiez la ministre.


I would like to be very clear: if we are to extend for a limited period the acquis of the EU, with all its benefits, then logically "this would require existing Union regulatory, budgetary, supervisory, judiciary and enforcement instruments and structures to apply" – as recalled in the mandate I received from the European Council, under the authority of President Donald Tusk.

Je veux aussi être très clair : S'il s'agit de prolonger pendant un temps limité l'acquis communautaire avec tous ses bénéfices, alors, très logiquement, comme le rappelle le mandat reçu du Conseil européen sous l'autorité du Président Donald Tusk, "il faudrait appliquer les instruments et structures de l'Union qui existent en matière de réglementation, de budget, de surveillance, d'exercice du pouvoir judiciaire et de contrôle du respect des règles".


To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.


And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.

Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.


And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.


At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.


Mr. Speaker, I would like to say very clearly that it is not in our best interest to purchase credits from countries such as Russia, where there have not yet been any reductions in greenhouse gases.

Monsieur le Président, je vais dire très clairement que ce n'est pas dans notre intérêt d'acheter des crédits de pays comme la Russie où il n'y a pas déjà de réductions de gaz à effet de serre.


In opening, I would like to say I sincerely hope, whatever comes out of the committee and whatever conclusions this committee arrives at, the government will actually listen and employ and use the work that comes out of this committee.

Pour commencer, je tiens à exprimer mon espoir sincère, quelles que soient les décisions et conclusions du comité, que le gouvernement va vous écouter et mettre à profit les délibérations de ce comité.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I would like to say very categorically that the decision the American administration made about its own defence is its own business.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je souligne très catégoriquement que la décision prise par l'administration américaine au sujet de sa propre défense ne regarde qu'elle.


I would like to say, very clearly, that the Commission has no intenton of abdicating its position.

Je voudrais dire très clairement que la Commission n'a pas l'intention de renoncer à son entreprise.




D'autres ont cherché : would like to say very sincerely     would     would like     very     past few days     again that over     working – since     context i would     although many     say here     you have said     say very     our best interest     say i sincerely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to say very sincerely' ->

Date index: 2021-12-31
w