Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to thank both senator " (Engels → Frans) :

Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


The DG Environment steering group along with the Impacts Assessment Unit would like to thank all the staff from the Member States who have co-operated and helped in providing information for this report.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.

Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je continuerai de travailler.


This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.

C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.


While I am on my feet, I would like to thank both Senator Cordy and Senator Larry Smith for the excellent work they did last year for the committee.

Pendant que j'ai la parole, j'aimerais remercier le sénateur Cordy et le sénateur Larry Smith pour l'excellent travail qu'ils ont accompli pour le comité l'année dernière.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


I would like to thank all senators for allowing me to come here, and I would like to thank you, Senator Lynch-Staunton, for the opportunity to speak to the Conservative caucus yesterday.

Je tiens à remercier tous les sénateurs pour m'avoir permis de me présenter ici et je vous remercie, sénateur Lynch-Staunton, de m'avoir donné la possibilité de m'entretenir avec le caucus conservateur hier. Cependant, je n'ai pas dormi de la nuit.


Senator Comeau: I would like to thank both our witnesses for being here today, and for telling us about Air Canada's approach to recruiting bilingual employees in Canada.

Le sénateur Comeau : Merci à vous deux de votre présence ici pour nous faire part de votre approche dans le recrutement du personnel bilingue au Canada.


I would like to thank both of you very much, Mr. Lussier and Mr. Moisan.

Cela dit, Messieurs Lussier et Moisan, merci beaucoup.


The Chair: On behalf of the committee, I would like to thank both the Canadian Forces Liaison Council and the Canadian Chamber of Commerce.

Le président : Au nom du comité, j'aimerais remercier le Conseil de liaison des Forces canadiennes et la Chambre canadienne de commerce.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to thank     assessment unit would     unit would like     group along     i would     card i would     reach europe     would like to thank both senator     working constructively     thank all senators     thank both     senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank both senator' ->

Date index: 2024-09-26
w