Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to thank my colleague from sudbury » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Sudbury for his speech, his passion for defending the rights and the protection of consumers, and the admirable way he represents his constituents in Sudbury.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de Sudbury de son allocution, de sa passion à défendre les droits et la protection des consommateurs, et de la façon admirable dont il représente ses concitoyens de Sudbury.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from LaSalle—Émard and my colleague from Sudbury for their excellent speeches.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de LaSalle—Émard ainsi que mon collègue de Sudbury qui a fait de bonnes interventions.


He said: Mr. Speaker, I will be splitting my time with my colleague from Timmins—James Bay, and I would like to thank my colleague from Windsor West for his invaluable contribution.

Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec le député de Timmins—Baie James. J'aimerais également remercier mon collègue de Windsor-Ouest de sa précieuse contribution.


– (HU) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank my colleague Mr Coelho for his excellent work. I wish to comment on just one point in the report.

- (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier mon collègue M. Coelho pour son excellent rapport, dont je voudrais commenter un seul point.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group. – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


Reino Paasilinna, on behalf of the PSE Group . – (FI) Mr President, I would like to thank my colleague Britta Thomsen for this report. It once again raises the energy debate at European level.

Reino Paasilinna, au nom du groupe PSE – (FI) Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue Britta Thomsen pour ce rapport qui relance le débat de l'énergie au niveau européen.


At the outset, I would like to thank my colleagues in the Bloc, my colleague from Repentigny and my colleague from Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, who sat in committee and who represented our political party.

Je voudrais, d'entrée de jeu, remercier mes collègues du Bloc québécois, mon collègue de Repentigny et ma collègue de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, qui ont siégé au comité et qui ont représenté notre formation politique.


I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any influence peddling that could reflect badly on all politicians (1525) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, first I would like ...[+++]

En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourrait avoir que des répercussions négatives sur l'ensemble de la classe politique (1525) Mme Diane Bourgeoi ...[+++]


– (FI) Mr President, Commissioner, on behalf of my group I would like to thank my colleague for her very creditable work.

- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à remercier, au nom de mon groupe, notre collègue pour son excellent travail.


I would also like to thank the Commission and Commissioner Barnier, who is always very approachable and cooperative, as I would like to thank my colleagues on the Committee and my co-rapporteur.

Je remercie également la Commission et notre commissaire Barnier, qui est toujours très ouvert et coopère avec nous, et je remercie également mes collègues de la commission ainsi que mon co-rapporteur.




D'autres ont cherché : thank my colleague from     would like to thank my colleague from sudbury     would     would like     like to thank     thank my colleague     colleague from     colleague from sudbury     i would     my colleague     all i would     colleague     colleagues would     shielded from     group i would     would also like     thank my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to thank my colleague from sudbury' ->

Date index: 2024-09-13
w