Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would like to welcome baroness ashton » (Anglais → Français) :

- Madam President, I would like to welcome Baroness Ashton here.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à souhaiter la bienvenue à madame Ashton.


– (DE) Mr President, I would like to welcome Baroness Ashton to her new position.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens à souhaiter la bienvenue à la baronne Ashton à son nouveau poste.


While the EESC welcomes the initiatives and agrees with their principles, it would like to use this opportunity to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Si le CESE se félicite des initiatives et souscrit à leurs principes, il souhaite toutefois profiter de l’occasion offerte pour exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe afin de parvenir à une éducation de qualité élevée pour tous de même que sur l’importance d’améliorer la capacité de l’éducation à répondre aux défis sociétaux et à préparer efficacement les étudiants afin qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


The EESC welcomes the initiatives and would like to express its views on the importance of providing the necessary means to support the improvement of education systems in Europe to achieve high quality education for all, as well as on the importance of improving the ability of education to meet societal challenges and prepare students effectively for quality life and jobs.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


We would like to thank Baroness Ashton for her commitment and for the important statements she has made.

Nous tenons à remercier Mme Ashton pour son engagement et pour ses importantes déclarations.


"The EU stands by the people of South Sudan who had to escape conflict and violence.I would like to pay tribute to Uganda for its hospitality in welcoming refugees and offering them an opportunity to rebuild their lives in dignity, which is an example for the region and beyond.

«L'UE est solidaire de la population du Soudan du Sud qui a dû fuir les conflits et la violence. Je voudrais rendre hommage à l'Ouganda pour l'hospitalité dont il fait preuve en accueillant les réfugiés et en leur offrant la possibilité de reconstruire leur vie dans la dignité; c'est un exemple pour la région et au-delà.


I would like to thank Baroness Ashton for her prompt reply and her reassurance two weeks ago that the matter will be treated on the highest possible level in the EU.

Je voudrais remercier Mme Ashton de sa réponse rapide et de m’avoir assuré, il y a deux semaines, que ce problème serait traité au plus haut niveau par l’UE.


– (DA) Mr President, I would like to thank Baroness Ashton for her speech, in which I am a little disappointed.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Ashton de son discours, qui me déçoit tout de même un peu.


This total would then roughly correspond to the number of persons likely to benefit from integration measures for newcomers, assuming that introduction programmes and other ‘welcome’ activities may occur after the year in which the persons were admitted and may involve a series of courses taking place over a period of one or two years.

Ce total correspondrait approximativement au nombre de personnes susceptibles de bénéficier de mesures d'intégration pour les nouveaux venus, à supposer que les programmes de formation de base et autres activités de «bienvenue» puissent se dérouler après l'année d'admission des intéressés et comporter une série de cours s'étalant sur une période d'un ou deux ans.


Although the EDPS welcomes the objective of the Commission to enhance passport's security measures, he would like to stress that the passport is only one link of a security chain starting from these ‘breeder’ documents and ending at the border check points; and that this chain will only be as secure as its weakest link.

Bien que le CEPD se félicite que la Commission ait pour objectif d'améliorer les mesures de sécurité liées aux passeports, il souhaite souligner que le passeport n'est qu'un maillon d'une chaîne de sécurité qui a pour point de départ les documents «sources» et se termine aux postes de contrôle aux frontières, et que la sûreté de cette chaîne est limitée à celle de son maillon le plus faible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to welcome baroness ashton' ->

Date index: 2023-10-05
w