Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would like to wish my fellow " (Engels → Frans) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


In view of the weather conditions, I would like to wish my fellow Members a safe journey home.

Vu les conditions climatiques, je souhaite à mes collègues députés de rentrer chez eux en toute sécurité.


In view of the weather conditions, I would like to wish my fellow Members a safe journey home.

Vu les conditions climatiques, je souhaite à mes collègues députés de rentrer chez eux en toute sécurité.


On behalf of the entire European Commission, I would like to reiterate my deepest sympathy and compassion.

Au nom de la Commission européenne toute entière, je voudrais leur exprimer une nouvelle fois toute ma sympathie et ma compassion.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


– (FR) Madam President, this resolution was difficult to negotiate, but we have finally ended up with something which I think has managed to satisfy all groups. I would like to thank my fellow Members for their efforts, because we dare not speak any more about Sahara, knowing as we do what a sensitive subject it is.

– Madame la Présidente, cette résolution était difficile à négocier mais elle a finalement abouti, je pense, à quelque chose qui a pu satisfaire l’ensemble des groupes et je remercie mes collègues d’avoir fait cet effort parce que nous n’osons plus parler du Sahara tellement nous savons que c’est un sujet sensible.


– (FR) Mr President, I would like to draw my fellow Members’ attention to the gathering, which is taking place right now opposite the Parliament building, of some 3 000 men and women from France, Italy, Belgium and elsewhere.

- Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de nos collègues sur le rassemblement, en ce moment même, face au Parlement, de quelque trois mille femmes et hommes, venus de France, d'Italie, de Belgique et d'ailleurs.


I would like to thank my fellow members for their support, but it is high time everyone accepted their responsibility; otherwise how can we talk of international legitimacy and respect for institutions?

Je remercie les collègues pour leur approbation, mais il est temps que chacun assume ses responsabilités si vous voulez parler de légalité internationale et de respect des institutions.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     greatest solidarity     but i would     solidarity     would like to wish my fellow     today i would     you will     groups i would     ended up     thank my fellow     gathering which     draw my fellow     high     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would like to wish my fellow' ->

Date index: 2021-02-19
w