Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would look favourably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Neufeld: I guess it would not be correct to ask our witnesses if they would look favourably at reaching an out-of-court settlement with British Columbia; it would have to be the proper agency.

Le sénateur Neufeld : Je suppose qu'il ne serait pas légitime de demander à nos témoins s'ils seraient favorables à un règlement extrajudiciaire avec la Colombie-Britannique; il faudrait que ce soit l'organisme voulu qui le négocie.


If they were to decide they wanted to redirect funds, the Commission would look favourably on such requests.

Si le gouvernement demande que les fonds soient réaffectés, la Commission examinera sa requête d’un œil favorable.


Welcoming the review of the marketing rules for foodstuffs and supporting the German delegation's request for encouragement of husbandry methods which are especially sensitive to animal welfare and the environment, the Swedish delegation said that it would look favourably on any initiative aiming at applying the same labelling rules to all foodstuffs.

La délégation suédoise, saluant la révision des règles de la commercialisation des denrées alimentaires et soutenant la délégation allemande dans sa demande de valoriser les modes d'élevage particulièrement soucieux du bien-être animal et de l'environnement, a exprimé son accueil favorable à toute initiative visant à appliquer les mêmes règles d'étiquetage à l'ensemble des denrées alimentaires.


The breakthrough came when Justice Minister Martin Cauchon agreed that he would look favourably on a rural-caucus-initiated amendment in the Senate that would offer limited assurances to responsible animal owners.

L'impasse a été dénouée lorsque le ministre de la Justice, Martin Cauchon, a accepté de considérer favorablement un amendement proposé au Sénat par le caucus rural, amendement qui offrirait des garanties limitées à ceux qui utilisent des animaux de manière responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The breakthrough came when Justice Minister Martin Cauchon agreed that he would look favourably on a rural-caucus-initiated amendment in the Senate that would offer limited assurances to responsible animal users.

L'impasse a été dénouée lorsque le ministre de la Justice, Martin Cauchon, a accepté de considérer favorablement un amendement proposé au Sénat par le caucus rural, amendement qui offrirait des garanties limitées à ceux qui utilisent des animaux de manière responsable.


It is difficult to understand what a favourable cost/benefit analysis would look like.

Il est difficile de comprendre comment se présenterait une analyse favorable des coûts et avantages.


The rapporteur would tend to look favourably to the ECOFIN Council's principles governing MFA with the proviso that a number of modifications or clarifications are made.

Le rapporteur serait enclin à souscrire aux principes du Conseil ECOFIN régissant l'AMF, sous réserve d'un certain nombre de modifications et clarifications.


I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.

Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles recettes fiscales.


I would like to remind you that an extremely large majority of the political groups in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe three weeks ago adopted a recommendation that not only recognised and applauded the European Union’s initiative to provide itself with a Charter of Fundamental Rights, but which also supported and looked favourably on the European Union actually signing the European Convention on Human Rights.

De cette façon, elle a reconnu et applaudi l’initiative de l’Union européenne de se doter d’une Charte des droits fondamentaux, mais elle l’a également fortement appréciée et a appuyé l’adhésion de l’Union européenne en tant que telle à la Convention européenne des droits de l’homme.


The breakthrough came when Justice Minister Cauchon agreed that he would look favourably on a rural caucus initiated amendment in the Senate that would offer limited assurances to responsible animal owners'. '

L'impasse a été dénouée lorsque le ministre de la Justice, Martin Cauchon, a accepté de considérer favorablement un amendement proposé au Sénat par le caucus rural, amendement qui offrirait des garanties limitées à ceux qui utilisent des animaux de manière responsable».




Anderen hebben gezocht naar : would look favourably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would look favourably' ->

Date index: 2023-05-17
w