Whereas it would be desirable for the Member States to take the initiative to encourage, by means of tax incentives, compliance with European emission standards ahead of time, it being understood that such incentives were applicable to all models marketed in a Member State;
considérant qu'il serait souhaitable que les États membres prennent l'initiative de promouvoir, par la mise en oeuvre d'incitations fiscales, le respect, par anticipation, des normes d'émissions européennes, étant entendu que ces incitations s'appliqueraient à la totalité des modèles commercialisés dans un État membre;