Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would need some eur 156 billion " (Engels → Frans) :

The bulk of the EU budget (some 80% of it) is dedicated to funds that go to Member States; according to the estimates coming from those Member States, the EU would need some EUR 156 billion for next year's budget (mostly payments to farmers, EU funded projects in 27 Member States, education grants, grants to SMEs'.).

La majeure partie des crédits du budget de l’UE (soit environ 80 %) est destinée aux États membres; selon les estimations fournies par ces derniers, l’Union aurait besoin de quelque 156 milliards d'euros pour le budget de l'an prochain (principalement pour des paiements en faveur des agriculteurs ou de projets financés par l'UE dans les 27 États membres, ou pour le versement de bourses d'étude, de subventions aux PME, etc.).


For example, the analysis indicates that countries with a GDP below 90% of the EU average would need to make investments in the period 2021-2030, at levels estimated to be some €3 billion per annum higher than the EU average increase in the period 2021-2030.

À titre d'exemple, l’analyse montre que dans les pays dont le PIB est inférieur à 90 % de la moyenne de l’Union européenne, le besoin d'investissement au cours de la période 2021-2030 dépasserait de quelque 3 milliards d’euros par an, selon les estimations, l'augmentation moyenne dans l'UE au cours de la même période.


This would translate into immediate additional liquidity of some EUR 500 million and a saving for the Greek budget of around EUR 2 billion which will be available to resume financing for investments supporting growth and jobs.

Ces mesures devraient se traduire par des liquidités supplémentaires immédiates d'environ 500 millions d'EUR et une économie de quelque 2 milliards d'EUR pour le budget grec, avec lesquels il sera possible de recommencer à financer des investissements favorables à la croissance et à l'emploi.


If Europe were to match the US figure, it would need to spend an additional EUR 150 billion each year on higher education[12].

Pour égaler les États-Unis, l'Europe devrait consacrer chaque année 150 milliards d'euros en plus à l'enseignement supérieur[12].


I'm not even going to deal with the Japanese banks, because it would appear that they would need some $500 billion just to plug the leaks in the Japanese banking system as a result of their the problems.

Je ne parle pas des banques japonaises, car il semble qu'il faudra un montant d'environ 500 milliards de dollars pour colmater le système bancaire japonais par suite des problèmes qu'ont éprouvés des grandes banques.


The High Level Group estimated that over the next 20 years some EUR100 billion from all public and private sources would be needed to meet society's needs and to make European industry a world leader in civil aeronautics.

Le groupe de personnalités a estimé qu'au cours des vingt prochaines années, quelques 100 milliards d'euros d'origines publiques et privées seront nécessaires pour satisfaire les besoins de la société et faire de l'industrie européenne un leader mondial dans l'aéronautique civile.


In fact, an investment of between EUR 38 and 58 billion would need to be made to achieve 30 Mbps coverage by 2020.

Il faudrait en effet investir entre 38 et 58 milliards d’euros pour atteindre une couverture de 30 Mbps d’ici à 2020.


(1950 ) There is another $20 billion that the Minister of Finance perhaps would need some help in writing cheques for if we had no public service, no government operations; $20 million to Canadian seniors for old age security and the guaranteed income supplement as well as another $19 billion to the unemployed.

aux provinces les moins nanties d'offrir les mêmes services que les autres provinces (1950) Il y a encore 20 milliards de dollars de chèques que le ministre des Finances ne peut pas envoyer tout seul, ce sont les 20 milliards consacrés à la sécurité de la vieillesse et au supplément du revenu garanti.


The amount needed to establish the complete network would be some ECU 2 billion.

Les fonds requis pour compléter ce réseau seraient de l'ordre de 2 milliards d'Ecus.


We are suggesting dropping the GST entirely on some essential goods in Canada such as children's clothing and books and increasing the tax credit for low income people, an expenditure that would cost about $1.2 billion which would not only be a relief to people who need it the most but would create jobs in terms of stimulating the economy.

Nous proposons l'abolition pure et simple de la TPS sur certains produits essentiels au Canada, comme les vêtements pour enfants et les livres, une augmentation du crédit d'impôt pour les personnes à faible revenu, dépense qui serait d'environ 1,2 milliard de dollars et qui non seulement soulagerait les plus nécessiteux, mais stimulerait aussi l'économie, créant de l'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would need some eur 156 billion' ->

Date index: 2021-05-22
w