I would like you to confirm in writing when you come back that, in fact, it is provided for in the bill for the government, the minister to set that process up — as is often the case in this kind of regulatory regime — and therefore, it is as likely to occur as the competence of the minister would allow it, dictate it, determine it to occur.
J'aimerais que vous confirmiez par écrit, à votre retour devant le comité, que le projet de loi prévoit bel et bien que le gouvernement, plus précisément le ministre, sera tenu d'établir un tel processus — comme c'est souvent le cas dans ce genre de régime de réglementation — et que, par conséquent, le tout dépendra du pouvoir qui sera confié au ministre pour autoriser, dicter et déterminer un tel système.