Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would otherwise eventually " (Engels → Frans) :

We are carrying out discussions with the churches and eventually with the victims to bring about a fair resolution of the matter much quicker than would otherwise be the case.

Nous sommes en pourparlers avec les Églises et nous discuterons éventuellement avec les victimes pour parvenir à une résolution équitable de la question, plus rapidement qu'on ne le ferait autrement.


It is a very minimal amount when you consider what would otherwise be the costs of them entering into the justice system, of causing victimization, and ending up eventually in the federal system if nothing is done to prevent that.

Il s'agit d'un montant infime si vous songez à ce qu'il en coûtera autrement, c'est-à-dire s'ils ont des démêlés avec la justice, s'ils font des victimes et s'ils aboutissent dans le système carcéral fédéral.


I'm not saying that we are perfectly up to date in that regard, but we are working hard, because we realize that if a single farmer is vigilant, he can prevent eventual problems from developing, which would otherwise not be possible if he was not aware of the problems.

Je ne dis pas que nous sommes parfaitement à jour sur ce plan, mais nous faisons des efforts considérables, parce que nous nous rendons compte que si un fermier est vigilant, il peut nous prémunir contre beaucoup de problèmes éventuels, ce qu'il ne peut faire s'il ignore le problème.


In the longer term, though, research in the United States, which has twice the overall payroll tax burden we do, shows that the effect is eventually passed along to the employee in the form of lower wages than would otherwise prevail.

À long terme, cependant, les recherches effectuées aux États-Unis, où le fardeau des charges sociales est deux fois plus élevé qu'ici, révèle que l'effet est au bout du compte refilé à l'employé sous forme de salaire plus bas.


Another reason for exempting this kind of investment advice vis-à-vis the fund manager is that the pertinent VAT cost would otherwise eventually be charged to the investor.

Le fait d'exonérer ce type de conseil de placement donné au gestionnaire de fonds s'explique également par le fait que le coût que représente la TVA serait sinon à la charge de l'investisseur.


A reference to the regulatory procedure with scrutiny has been added to the existing article, to adapt Directive 2005/32/EC to the regulatory procedure with scrutiny also Article 17 and any eventual decision to consider a voluntary agreement or self-regulation on an EuP as an alternative to legally binding implementing measure (that the Commission otherwise would be required to propose when an EuP meets the criteria in Article 15).

Une référence à la procédure de réglementation avec contrôle a été ajoutée à l'article existant pour adapter également l'article 17 de la directive 2005/32/CE à la procédure de réglementation avec contrôle, ainsi que toute décision éventuelle visant à considérer un accord volontaire ou une mesure d'autorégulation sur un produit consommateur d’énergie comme une solution alternative à une mesure d'exécution juridiquement contraignante (que, dans le cas contraire, la Commission devrait être amenée à proposer chaque fois qu'un produit consommateur d’énergie correspond aux critères établis à l'article 15).


BE stresses that BNFL adopted an extremely tough stance and may have been eventually constrained only by a concern that BE would otherwise face insolvency.

BE souligne que BNFL a adopté une position extrêmement ferme et n'est finalement venue à résipiscence qu'en raison de l'inquiétude suscitée par le fait que BE aurait, sinon, été mise en liquidation.


– (FR) Madam President, when I returned from the mission I was assigned by the United Nations in Bosnia-Herzegovina, I remember visiting Manfred Werner – who was then NATO Secretary-General – in Brussels in the autumn of 1993. I strongly asserted that the alliance should prepare itself to intervene in the Balkans or otherwise it would, eventually, cease to exist.

- Madame la Présidente, à mon retour de la mission qui m'avait été assignée par l'ONU en Bosnie-Herzégovine, je me souviens avoir été reçu à Bruxelles à l'automne 1993 par Manfred Werner, alors secrétaire général de l'OTAN, et y avoir donné fermement à entendre que l'alliance devait se préparer à s'engager dans les Balkans ou renoncer, à terme, à l'existence.


Otherwise it would mean that when someone like Mr Ouattara is excluded, second-class citizenship is de facto being introduced, and there would be two kinds of citizens and discrimination would eventually become established as a state system.

Sinon, cela voudrait dire, lorsqu'on exclut une personne comme Ouattara, qu'on instaure de fait des citoyens de seconde zone, qu'il y aurait deux genres de citoyens et que la discrimination finit par s'ériger en système d'État.


You see, the people who have poor lodgings cost a lot of money to our society. Their health is bound to deteriorate, their children do not do as well in school as they should be and, eventually, do not find the jobs they would otherwise have been able to get.

Voyez-vous, les personnes qui sont mal logées coûtent cher à notre société, parce que leur état de santé se détériore, parce que leurs enfants ne peuvent pas performer à l'école comme ils le devraient et, éventuellement, ils n'auront pas accès à des emplois que leur talent leur aurait autrement permis d'obtenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would otherwise eventually' ->

Date index: 2021-02-24
w