In closing, honourable senators, the committee tried to r
each a balance that would ensure that the application of this bill to the vast majority of the Canadian economy — that is, the largest number of se
ctors of it — would proceed as expeditiously as possi
ble and that, for a very short period, namely, one year after proclamation of the bill, it would not apply to the health care sector, in the hope that, in the ensuing 24 months,
...[+++]we can reach a negotiated solution to this bill.
En terminant, honorables sénateurs, je signale que le comité a tenté d'établir un équilibre tel que l'application de ce projet de loi à la vaste majorité de l'économie canadienne - ou au plus grand nombre de secteurs économiques - se ferait sans tarder et que, pour une période très brève, disons un an après la proclamation du projet de loi, cette application ne toucherait pas le secteur des soins de santé dans l'espoir que, dans les 24 mois subséquents, nous pourrions arriver à une solution négociée concernant ce projet de loi.