Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would provide enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the producer side, we believe any of the proposals we've put forward would provide enough policy and fiscal certainty to stimulate more renewable energy production.

Du côté des producteurs, chacune de nos propositions offrirait à notre avis des certitudes suffisantes, sur les plans de la politique et de la fiscalité, pour stimuler la production d'énergie renouvelable.


This provision would provide enough flexibility for the minister to grant release to the parents of accepted minors if, in the minister's opinion, exceptional circumstances warranted release.

Cette disposition offre au ministre assez de marge de manoeuvre pour accepter la mise en liberté s’il est d’avis que des circonstances exceptionnelles le justifient.


This framework would provide enough flexibility to meet the operational requirements of all 13 provinces and territories while maintaining minimum national standards.

Ce cadre offrira suffisamment de souplesse pour répondre aux exigences opérationnelles des 13 provinces et territoires tout en maintenant les normes minimales à l'échelle du pays.


The proposed deadline of 2009 would not provide enough flexibility for implementation, in particular given the migration costs and costs for manufacturing and obtaining the new detectors.

Le délai fixé à 2009 ne permettrait pas une mise en œuvre suffisamment souple, compte tenu, en particulier, des coûts de migration et des coûts de fabrication et de mise en place des nouveaux détecteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non-binding voluntary measures, while flexible, would not provide the necessary stable foundation as they would not provide enough clarity on who does what, nor would they clarify the rights and obligations for ECI stakeholders involved.

Bien que souples, des mesures librement consenties et non contraignantes n'apporteraient pas les fondements et la stabilité nécessaires, en ce qu'elles ne clarifieraient pas suffisamment les responsabilités de chacun ni les droits et obligations des acteurs concernés.


All this money would provide enough leeway to quickly solve the fiscal imbalance problem, in particular through reviewing the equalization formula.

Tout cet argent permettrait de dégager la marge de manoeuvre suffisante pour régler rapidement le problème du déséquilibre fiscal, en particulier en revoyant la formule de péréquation.


18. Recognises that Member States are best placed to oversee bankruptcy legislation; nevertheless believes that it is not enough simply to exchange best practice, and calls therefore on the European Union to encourage further development and fostering of business support networks at regional and local level that would provide support to small enterprises to relaunch their business;

18. reconnaît que les États membres sont les mieux placés pour superviser la législation concernant la faillite; considère néanmoins qu'un échange de bonnes pratiques ne suffit pas et invite par conséquent l'Union européenne à promouvoir le développement et l'intensification des réseaux d'aide aux entreprises à l'échelon régional et local, qui aideraient les petites entreprises à redémarrer;


18. Recognises that Member States are best placed to oversee bankruptcy legislation; nevertheless believes that it is not enough simply to exchange best practice, and calls therefore on the European Union to encourage further development and fostering of business support networks at regional and local level that would provide support to small enterprises to start their business again;

18. reconnaît que les États membres sont les mieux placés pour superviser la législation concernant la faillite; considère néanmoins qu'un échange de bonnes pratiques ne suffit pas et invite par conséquent l'Union européenne à promouvoir le développement et l'intensification des réseaux d'aide aux entreprises à l'échelon régional et local, qui aideraient les petites entreprises à redémarrer;


The opinion of the Commission and the Member States is that the International Tribunal has not yet issued enough significant rulings to afford a clear insight into the legal attitude of this new international court and that, consequently, it is not certain that referring cases to the Tribunal would provide the Community with a dispute settlement procedure that would be an improvement on arbitration.

La Commission et les Etats Membres sont en effet d'avis que les décisions du Tribunal ne sont pas encore assez nombreuses et significatives pour permettre une vue claire sur l'orientation jurisprudentielle de cette nouvelle juridiction internationale. Il n'est dès lors pas certain que les recours au Tribunal offrent à la Communauté une procédure de règlement des litiges meilleure que celle de l'arbitrage.


You are right. Is it conceivable that there could be a system in place that would provide enough due diligence and verification?

Mais vous avez raison, est-il possible d'imaginer un système qui comprendrait des mesures suffisantes par rapport à la diligence et à la vérification?




D'autres ont cherché : would provide enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would provide enough' ->

Date index: 2023-10-12
w