61. Stresses that close attention must be given to sustainable transport policy, in particular extension of the European transport networks, while improved access to those networks for less-favoured regions with the help of the Structura
l and Cohesion Fund would contribute substantially to consolidating the single market; underlines the importance of having an efficient and interconnected transport system that facilitates the free movement of people, goods and services and promotes growth; underlines the importance of Trans-European transport
networks (TEN-T) in providing substanti ...[+++]al European added value, as they help to remove bottlenecks, eliminate physical obstacles such as differences between rail gauges, and ensure cross-border infrastructure; 61. soutient qu'il convient d'accorder une attention particulière à la politique des transports durables et, notamment, à l'extension des réseaux transeuropéens des transports, tandis que l'amélioration de l'accès à ces réseaux pour les régions défavorisées, par l'obtention de ressources au t
itre des fonds structurels et du Fonds de cohésion, contribuerait significativement à renforcer le marché unique; souligne l'importance de disposer d'un système de transports efficace et interconnecté permettant la libre circulation des personnes, des marchandises et des services, et promouvant la croissance; souligne l'importance des réseaux trans
...[+++]européens de transport (RTE-T) en vue d'apporter une valeur ajoutée européenne essentielle, car ils permettent de supprimer les goulets d'étranglement, d'éliminer les barrières physiques telles que les différents gabarits de rail, et de fournir des infrastructures transfrontalières;