Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would quite specifically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that context, I would like to ask the Prime Minister, quite specifically, when was he and his office informed with respect to the problem of the E. coli outbreak and the situation at XL?

Cela dit, j'aimerais demander au premier ministre à quel moment précis lui et son bureau ont eu vent de l'éclosion d'E. coli et de la situation à l'usine XL.


To rule out the possibility that information relating to an intermediate step in a protracted process may be of a precise nature would remove the obligation to disclose that information, even if it were quite specific and even though the other elements making up inside information were also present.

En effet, exclure qu’une information relative à une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps puisse être réputée à caractère précis annihilerait l’obligation de la rendre publique, quand bien même elle aurait un caractère tout à fait spécifique et alors même que les autres éléments constitutifs d’une information privilégiée seraient également présents.


Why cannot Europe organise other successful projects with these values, which would really create hope, which would really create specific jobs, which would quite specifically promote the European lead in specific technologies of the future?

Pourquoi l’Europe ne peut-elle pas organiser d’autres projets fructueux avec ces valeurs, qui créeraient vraiment de l’espoir, qui assureraient des emplois spécifiques, qui promouvraient la position de tête de l’Europe dans le secteur des technologies d’avenir?


The Member States also have a duty, and I would say this quite clearly to all the Member States: when it comes to giving young people the opportunity to study in our countries, and when it comes to assisting civil society, then, alongside the European Union – and the Commission is taking specific action here – we, the Member States, also have to take quite specific action.

Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States also have a duty, and I would say this quite clearly to all the Member States: when it comes to giving young people the opportunity to study in our countries, and when it comes to assisting civil society, then, alongside the European Union – and the Commission is taking specific action here – we, the Member States, also have to take quite specific action.

Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.


I have in fact noticed quite specifically that the Member States of these so-called ‘major’ languages would also be prepared to get the European Union to carry this considerable cost if their language were likely to be pushed aside.

Je constate d’ailleurs de manière très concrète que les États membres de ces soi-disant "grandes" langues sont disposés à ce que l’Union européenne supporte ces coûts importants dans l’éventualité où leurs langues seraient menacées.


Moreover, I would like to refer you to the very thorough explanation and reply which Minister Michel gave this morning on behalf of the Council, and in which he has already given a few quite specific indications in this connection.

Par ailleurs, je voudrais vous inviter à vous reporter à l'explication détaillée et à la réponse du ministre Michel faites ce matin au nom du Conseil, dans lesquelles il a donné un certain nombre d'indications assez concrètes à ce sujet.


I would remind the honourable senator that the proposed section 31(7)(b) is quite specific in its definition of the various roles of the new citizenship commissioners.

Je rappelle à l'honorable sénateur que l'alinéa 31(7)b) proposé définit de façon très précise les divers rôles des nouveaux commissaires à la citoyenneté.


I would encourage all hon. members to be quite specific in their remarks.

J'encourage tous les députés à faire des interventions très précises. Je ne voulais pas être facétieux lorsque j'ai dit que le député arrivait à son argument central.


The Ministers pointed out that the year 2000 would be of quite specific symbolic importance.

Les Ministres ont relevé que l'année 2000 revêt une importance symbolique tout à fait particulière.




Anderen hebben gezocht naar : would quite specifically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would quite specifically' ->

Date index: 2023-09-21
w