Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would raise approximately $550 " (Engels → Frans) :

As an example, the maintenance costs would be approximately €550 000 per year, while the cost of incidents that CIWIN could potentially prevent or limit are much higher.

À titre d’exemple, les coûts de maintenance devraient s’élever à quelque 550 000 EUR par an, alors que le coût des incidents que le CIWIN pourrait potentiellement prévenir ou dont il pourrait réduire les effets est bien supérieur.


As an example, the maintenance costs would be approximately €550 000 per year, while the cost of incidents that CIWIN could potentially prevent or limit are much higher.

À titre d’exemple, les coûts de maintenance devraient s’élever à quelque 550 000 EUR par an, alors que le coût des incidents que le CIWIN pourrait potentiellement prévenir ou dont il pourrait réduire les effets est bien supérieur.


L. whereas, approximately a quarter of the new jobs created since 2000 have been established through the contribution of immigrants; whereas migrants are increasingly opting for self-employment to find their way into the labour market, but in so doing are also more often experiencing financial difficulties; whereas migrant entrepreneurs and ethnic businesses play an important role in job creation and can function as community leaders and bridges to global markets and hence contribute to more successful integration; whereas, therefore, Member States need to provide more information for and raise ...[+++]

L. considérant que, depuis 2000, environ un quart des nouveaux emplois ont été créés grâce à la contribution des immigrés; considérant que les migrants accèdent de plus en plus souvent au marché du travail via le statut d'indépendant, mais que, ce faisant, ils rencontrent plus fréquemment des difficultés économiques; considérant que les entrepreneurs immigrés et les entreprises créées par des minorités ethniques jouent un rôle important dans la création d'emplois et peuvent faire office de figures de proue de leurs communautés et de passerelles vers les marchés mondiaux et, partant, contribuer à une meilleure intégration; considérant ...[+++]


L. whereas, approximately a quarter of the new jobs created since 2000 have been established through the contribution of immigrants; whereas migrants are increasingly opting for self-employment to find their way into the labour market, but in so doing are also more often experiencing financial difficulties; whereas migrant entrepreneurs and ethnic businesses play an important role in job creation and can function as community leaders and bridges to global markets and hence contribute to more successful integration; whereas, therefore, Member States need to provide more information for and raise ...[+++]

L. considérant que, depuis 2000, environ un quart des nouveaux emplois ont été créés grâce à la contribution des immigrés; considérant que les migrants accèdent de plus en plus souvent au marché du travail via le statut d'indépendant, mais que, ce faisant, ils rencontrent plus fréquemment des difficultés économiques; considérant que les entrepreneurs immigrés et les entreprises créées par des minorités ethniques jouent un rôle important dans la création d'emplois et peuvent faire office de figures de proue de leurs communautés et de passerelles vers les marchés mondiaux et, partant, contribuer à une meilleure intégration; considérant, ...[+++]


It can be supposed that the targets will be raised, but can the Commission indicate approximately within what limits this would be?

Une hausse de ces derniers est probable, mais la Commission peut-elle indiquer approximativement dans quelles limites cette hausse se situera?


It can be supposed that the targets will be raised, but can the Commission indicate approximately within what limits this would be?

Une hausse de ces derniers est probable, mais la Commission peut-elle indiquer approximativement dans quelles limites cette hausse se situera?


This very modest proposal would not affect anyone making less than $70,000 a year annually and, by the department's calculations, would raise approximately $550 million for the national treasury.

Cette proposition bien modeste ne toucherait personne gagnant moins de 70 000 $ par année et, selon les calculs du ministère lui-même, cela permettrait d'économiser 550 millions de dollars au Trésor national.


Amendments to raise the directive's thresholds by approximately 50%, the effect of which would be to remove from the scope of the directive a large number of contracts currently covered or otherwise greatly reduce transparency; namely Amendments Nos 20, 46, 72, 102, 105 and 107.

Les amendements qui visent à augmenter de quelque 50 % les seuils prévus par les directives, ce qui aurait pour effet d'exclure du champ de la directive un grand nombre de contrats actuellement concernés ou de réduire sensiblement la transparence, à savoir les amendements 20, 46, 72, 102, 105 et 107.


In all, these changes to the federal excise tax on alcohol would raise approximately $478 million per year.

Au total, les changements apportés à la taxe d’accise fédérale sur l’alcool généreraient quelque 478 millions de dollars par an.


If the Thyssen and Rheinstahl Groups merged, the total tonnage of its own finished products used by the new Group would be 873 000 metric tons, or 9 % of the Group's total output of 9 75 million metric tons. Given the two companies combined annual consumption of some 1 71 million metric tons, the new Group, assuming that it was in a position to produce the necessary products itself, would be able to raise its internal consumption by the relatively slight amount of 127 000 metric tons to approximately ...[+++]

considérant que, pour les deux groupes Thyssen et Rheinstahl réunis, l'autoconsommation représente par conséquent 873 000 tonnes par an de produits laminés finis en acier, soit 9 % de leur production totale de 9,5 millions de tonnes ; que, avec une consommation totale d'environ 1,1 million de tonnes par an, le groupe Thyssen/Rheinstahl pourrait - dans la mesure où il parviendrait à produire lui-même les produits et les qualités qui lui seraient nécessaires - accroître de façon peu sensible son autoconsommation de 127 000 tonnes pour la porter à environ 11 % de sa production ; qu'il resterait toutefois tributaire du marché pour la vente ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would raise approximately $550' ->

Date index: 2021-08-09
w