You've talked about utilization rates being very high, 95% to 98%. One would argue that the number of mergers that have taken place under the watchful eye of this Competition Act, made in 1986, left us in a situation where we are seeing the potential for hazards that cause Canadians to have to pay and reach deeper into their pockets for months on end.
Vous avez parlé de très hauts taux d'utilisation, 95 à 98 p. 100. On peut soutenir que le nombre de fusions ayant eu lieu sous l'oeil attentif de la Loi de la concurrence en 1986 nous place dans une situation où l'on constate les dangers potentiels qui font que les Canadiens doivent payer et débourser de plus en plus pendant des mois.