Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would really lose " (Engels → Frans) :

We would really lose all ability to control monetary policy in this country.

Nous perdrions vraiment toute capacité de contrôler notre politique monétaire.


FSA officials argued that Britain would really lose control of its financial system if non-British banks serving the retail British consumer did not operate as subsidiaries.

Les dirigeants de la FSA prétendent que si les banques étrangères n’offraient pas des services de détail aux consommateurs britanniques par le biais de filiales la Grande-Bretagne perdrait vraiment le contrôle de son système financier.


When we asked these questions of the minister he said that they were just rumours, that they would not really lose 18,000 jobs.

Lorsque nous avons posé ces questions au ministre, il s'est contenté de répondre que ce n'étaient que des rumeurs, que les 18 000 emplois en question n'étaient pas menacés.


So what I was getting at there is that if, longer term, we believe the dollar will move back to its earlier levels, to lose a team or lose events in this next two- or three-year period would really be a shame, because they won't come back.

Ce que je veux dire, c'est que si nous croyons que le dollar se rétablira à long terme à ses niveaux antérieurs, il serait vraiment dommage que nous perdions une équipe ou que nous perdions des rencontres sportives au cours des deux ou trois prochaines années, parce qu'elles ne reviendront pas.


None of this would really matter, after all this would not be the only case where European money is being wasted, but a system for the protection of human rights that lacks the framework of international law, and which is left to professional anti-racists, loses the most important asset in its possession – credibility.

Rien de ceci n’est vraiment important. Après tout, ce ne serait pas la première fois que les deniers européens sont gaspillés. Toutefois, un système de protection des droits humains ne respectant pas le cadre du droit international et laissé aux mains d’anti-racistes professionnels perd son atout le plus important, à savoir sa crédibilité.


Secondly, if society really is to be able to alleviate the consequences of restructuring, the funds for those who lose out to globalisation would have to be so substantial that they would themselves reduce competitiveness.

Deuxièmement, si la société veut vraiment être en mesure d’atténuer les conséquences des restructurations, les fonds destinés à ceux qui se retrouvent perdants face à la mondialisation devraient être tellement conséquents qu’eux-mêmes réduiraient la compétitivité.


I would like to thank all the colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy for their hard work, but it is a fact that there is a great diversity of traditions within the Community and the harmonisation of this legislation really risks losing products that are in safe use and have been in safe use for many years.

Je souhaite remercier tous les collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs pour leur travail acharné, mais il est certain qu’il existe une grande diversité de traditions au sein de la Communauté et que l’harmonisation prévue par cette législation risque vraiment d’exclure des produits dont l’utilisation ne présente aucun danger et ce, depuis de nombreuses années.


If a farmer really feels that he would lose money here, then he is entitled to file a normal application again this year and not to join the global payment system for another year.

Si un agriculteur a le sentiment qu'il pourrait y perdre de l'argent, il a également le droit d'introduire pour cette seule année une demande normale, et de s'affilier au régime forfaitaire seulement un an plus tard.


What is really devastating is that they have actually prevented the people who should have got the money from rural depopulation for ensuring that people who did lose income actually got the money and I would like to see the Commission ensure that Coillte get no more money because they were not entitled to it in the first place and that they have to pay it back.

Ce qui est vraiment terrible, c'est que les personnes qui auraient dû recevoir l'argent de la dépopulation rurale pour s'assurer que ceux qui ont perdu leurs revenus en bénéficient ne l'ont pas reçu. Je souhaiterais que la Commission s'assure non seulement que Coillte ne reçoive plus d'argent parce que cet argent ne lui revient pas, mais aussi qu'il le rembourse.


Ontario's three largest private employers, GM, Ford and Chrysler, would really suffer if they were to suddenly lose the Quebec market, which absorbs one quarter of their total production.

Les trois plus importants employeurs privés de l'Ontario, GM, Ford et Chrysler souffriraient cruellement de la fermeture subite du marché québécois, qui absorbe à lui seul le quart de leur production.




Anderen hebben gezocht naar : would really lose     britain would really lose     they would     would not really     not really lose     three-year period would     period would really     lose     would     would really     professional anti-racists loses     globalisation would     society really     those who lose     legislation really     would like     he would     farmer really     would lose     i would     what is really     who did lose     chrysler would     suddenly lose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would really lose' ->

Date index: 2024-05-10
w