Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
General provision in respect of would-be loss

Traduction de «would respectfully remind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
general provision in respect of would-be loss

dotation générale pour perte éventuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, with respect to the hundreds of pages of documents that the minister says she tabled, I would respectfully remind her that the auditor general wrote her as follows on April 20, 1998:

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, justement, à propos des centaines de pages de documents que la ministre dit avoir déposées, je lui rappelle respectueusement que le vérificateur général lui écrivait, le 20 avril 1998, et disait ce qui suit:


Mr. Perez: I will let my colleague answer those questions, but I would respectfully remind this committee that the precautionary principle has been cited hundreds of times by two different environmental ministers to ban MMT, so it could be abused in the future like it has been abused in the past.

M. Perez: Je vais laisser mon collègue répondre à ces questions, mais j'aimerais respectueusement rappeler au comité que le principe de la prudence a été cité des centaines de fois par deux ministres de l'Environnement pour interdire le MMT, et on pourrait en abuser à l'avenir comme on en a abusé jusqu'ici.


I would also remind the House that as the bill touches only on the Access to Information Act, there would be inconsistencies with respect to other legislation that also govern the treatment of cabinet confidences, such as the Privacy Act and the Canada Evidence Act.

Je rappelle aussi à la Chambre que, puisque ce projet de loi ne modifie que la Loi sur l'accès à l'information, il y aurait des incohérences avec d'autres lois qui régissent la façon de traiter les renseignements confidentiels du Cabinet, comme la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la preuve au Canada.


I would respectfully remind the questioner that I am answering on behalf of the Presidency today, rather than the British Government.

- (EN) Avec tout le respect qui lui est dû, je voudrais rappeler à l’auteur de la question que je prends aujourd’hui la parole au nom de la présidence et non au nom du gouvernement britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE)The Council would respectfully remind the honourable Member that in general the implementation of Community programmes such as the Erasmus programme is the sole responsibility of the Commission and through it the network of national administrative bodies involved.

Avec tout le respect qu’il lui doit, le Conseil rappelle à l’honorable député qu’en général la mise en œuvre de programmes communautaires tels que le programme Erasmus relève de l’unique responsabilité de la Commission et, à travers elle, du réseau d’organismes administratifs nationaux qui y participent.


Greatly tempting though it would be to answer, both as a Scottish Member of Parliament and as a British Minister, I would respectfully remind myself and this Chamber that I answer today on behalf of the Presidency.

- (EN) Bien que je sois extrêmement tenté de répondre, à la fois en tant que député du parlement écossais et en ma qualité de ministre britannique, je voudrais rappeler respectueusement à cette Assemblée, ainsi qu’à moi-même, que je parle aujourd’hui au nom de la présidence.


While I am respectful of the views that they hold, I would respectfully remind them of the decision both of this Parliament and, indeed, of the European Council on the issue of opening accession talks on 3 October – recognising, of course, the work that is presently under way.

Bien que je ne dénigre pas les points de vue que ceux-ci ont exposés, je souhaiterais leur rappeler respectueusement la décision prise tant par ce Parlement que, du reste, par le Conseil européen au sujet de l’ouverture des négociations d’adhésion prévue le 3 octobre - en prenant en considération, bien entendu, le travail actuellement en cours.


Whilst listening with care to the points that he made, I would respectfully remind him that only the three constituent communities of Bosnia can make changes to the constitution.

Tout en écoutant avec attention les points qu’il a mis en évidence, je lui rappellerai avec respect que seules les trois communautés constituantes de Bosnie peuvent apporter des changements à la constitution.


I would respectfully remind this committee that many of the arguments used have also been used in the past to deny rights of people of differing ethnic and racial origins.

Je rappelle respectueusement au comité que nombre de ces mêmes arguments ont également été employés dans le passé pour refuser les droits aux personnes d'origines ethniques et raciales différentes.


I'm saying that before JTF-2 was deployed, we had.If I may, Mr. Chairman, I would just remind the committee that the Chief of the Defence Staff has the advice of the Judge Advocate General in this, ensuring that Canadian law would be respected and that international law would be respected.

Je dirais qu'avant que la FOI2 soit envoyée là-bas, nous avions.Si vous le permettez, monsieur le président, j'aimerais simplement rappeler au comité que le chef d'état-major a obtenu l'opinion du juge-avocat général à ce sujet, pour être sûr que le droit canadien et le droit international seraient respectés.




D'autres ont cherché : would respectfully remind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would respectfully remind' ->

Date index: 2024-09-19
w