Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Restatement
Conversion hysteria
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Earnings recast
Earnings restatement
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Restate
Restatement
Restatement of earnings
Restatement of net income
Restatement of torts
Restatement of torts proposed final draft
To restate depreciation amounts

Traduction de «would restate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
earnings restatement [ restatement of earnings | earnings recast | restatement of net income ]

retraitement des résultats [ retraitement des bénéfices | retraitement du bénéfice net ]


Restatement of torts: proposed final draft [ Restatement of torts ]

Restatement of torts: proposed final draft [ Restatement of torts ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système




to restate depreciation amounts

retraiter les amortissements


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




restatement

retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EESC would restate its conviction that the internationalisation of European higher education should serve to affirm the core values of European culture, such as upholding human rights, recognising societies' cultural heritage and promoting greater social cohesion.

Le CESE réaffirme sa conviction que l'internationalisation de l'enseignement supérieur européen doit contribuer à l'affirmation des valeurs essentielles de la culture européenne telles que la défense des droits de l'homme, la reconnaissance du patrimoine culturel des sociétés et la promotion d'une cohésion sociale accrue.


Lastly, the EESC would restate its conviction that the internationalisation of European higher education should serve to affirm the core values of European culture, such as upholding human rights, highlighting societies' cultural heritage and promoting greater social cohesion.

Enfin, le CES rappelle que, selon lui, l'internationalisation de l'enseignement supérieur européen doit contribuer à l'affirmation de valeurs essentielles de la culture européenne telles que la défense des droits de l'homme, la valorisation du patrimoine culturel des sociétés et la promotion d'une cohésion sociale accrue.


I would restate my belief that the European Union must take steps to promote a more robust, free and creative European market that will generate investment and jobs.

Je finirai en répétant que je suis persuadé que l’Union européenne doit prendre des mesures pour promouvoir un marché européen plus solide, libre et créatif qui génère de l’emploi et des investissements.


Finally, I would restate that the future of this region requires solid, tolerant democracies, which respect minorities and in which the state is pledged to all and not abused by the few.

Enfin, j’insiste sur le fait que l’avenir de cette région exige des démocraties solides, tolérantes, qui respectent les minorités, et où l’État est au service de toute la communauté et non abusivement exploité par une minorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The preparations for reaching the all-important international deal have already begun and the signing off of this climate package would restate the EU’s strong commitments to its targets and to living up to its responsibility to the developing world.

Les préparations en vue d’atteindre un accord international indispensable ont déjà commencé et la conclusion du paquet climat réaffirmerait les engagements fermes de l’UE à l’égard de ses objectifs et son attachement à ses responsabilités vis-à-vis du monde en développement.


We have listened to what you have just said, Commissioner, but we would restate that we absolutely insist on this procedure.

Nous avons entendu ce que vous venez de dire, Monsieur le Commissaire, mais nous réaffirmons que nous tenons absolument à cette procédure.


If an operating segment is identified as a reportable segment in the current period in accordance with the quantitative thresholds, segment data for a prior period presented for comparative purposes shall be restated to reflect the newly reportable segment as a separate segment, even if that segment did not satisfy the criteria for reportability in paragraph 13 in the prior period, unless the necessary information is not available and the cost to develop it would be excessive.

Quand un secteur opérationnel est identifié comme secteur à présenter dans l’exercice en cours conformément aux seuils quantitatifs, l’information sectorielle de l’exercice antérieur présentée à titre de comparaison doit être retraitée pour refléter le secteur nouvellement à présenter comme un secteur distinct, même si celui-ci, dans l’exercice antérieur, ne satisfaisait pas aux critères énoncés au paragraphe 13 en ce qui concerne l’obligation de présentation, sauf si les informations nécessaires ne sont pas disponibles et que le coût de leur élaboration est excessif.


If an entity changes the structure of its internal organisation in a manner that causes the composition of its reportable segments to change, the corresponding information for earlier periods, including interim periods, shall be restated unless the information is not available and the cost to develop it would be excessive.

Si une entité change la structure de son organisation interne d’une manière qui modifie la composition de ses secteurs à présenter, les informations correspondantes pour les exercices antérieurs, y compris les périodes intermédiaires, doivent être retraitées, sauf si ces informations ne sont pas disponibles et que le coût de leur élaboration soit excessif.


If an entity has changed the structure of its internal organisation in a manner that causes the composition of its reportable segments to change and if segment information for earlier periods, including interim periods, is not restated to reflect the change, the entity shall disclose in the year in which the change occurs segment information for the current period on both the old basis and the new basis of segmentation, unless the necessary information is not available and the cost to develop it would be excessive.

Si une entité a changé la structure de son organisation interne d’une manière qui modifie la composition de ses secteurs à présenter et si les informations correspondantes pour les exercices antérieurs, y compris les périodes intermédiaires, ne sont pas retraitées en fonction de ces changements, l’entité doit indiquer, dans l’année au cours de laquelle le changement a lieu, les informations sectorielles pour l’exercice en cours à la fois selon l’ancienne et selon la nouvelle base de segmentation, sauf si les informations nécessaires ne sont pas disponibles et que le coût de leur élaboration soit excessif.


The Parliament would be well-advised to try to include a new, clear statement of the definition of privileges and immunities in the proposed Statute for Members (ROTHLEY Report), which would restate the nature of the protection afforded to Members as well as asserting the Parliament's constitutional right to decide on such questions.

Le Parlement serait bien inspiré d'inclure dans la proposition de statut des députés (rapport ROTHLEY), une définition nouvelle, précise, des privilèges et immunités qui réitérerait la nature de la protection accordée aux députés et réaffirmerait le droit constitutionnel du Parlement de se prononcer en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would restate' ->

Date index: 2023-10-03
w