Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I say again
I say again!
Say again

Traduction de «would say again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.


Number one, I think we've already heard from committee members around the table, and I would say again I think the attitude, the service levels, and the atmosphere on board our airplanes reflects only one thing, and that is an incredible level of commitment to the company and dedication to the customer.

Tout d'abord, nous avons déjà entendu les membres du comité, et je voudrais répéter que le comportement, le niveau de service et l'ambiance à bord de nos avions montrent bien une seule chose, c'est que notre compagnie est incroyablement dévouée au service de la clientèle.


You are therefore right to wonder about the quality and, I would say again, the credibility of the new 2011 tests, which began a few weeks ago in April, and I would like to respond to your questions and to give you our analysis on five points.

Vous avez donc raison de vous interroger sur la qualité et, je le répète, la crédibilité des nouveaux tests 2011, commencés il y a quelques semaines au mois d’avril, et je voudrais répondre à vos questions, vous donner notre analyse sur cinq points.


What I did say – and what I would say again – is that there are indeed many areas in which there are synergy effects and scale effects.

Ce que j’ai dit – et que je tiens à réaffirmer - c’est qu’effectivement il y a beaucoup de domaines où il y a des effets de synergie, il y a des effets d’échelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, these safeguard clauses may therefore be applied if a Member State makes such a request, if it is thought to be justified, and if the Commission considers that protective measures are necessary in response to it. I would say again, however, that it is for the Commission to decide on protective measures for a Member State.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI Monsieur le Président, ces clauses de sauvegarde peuvent donc s’appliquer si un État membre présente une requête dans ce sens, si celle-ci est jugée justifiée et si la Commission considère que des mesures de protection sont nécessaires dans ce cadre. Toutefois, je répète que c’est à la Commission d’arrêter les mesures de protection pour un État membre.


As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should be on offer.

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être proposé.


As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should be on offer.

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être proposé.


I would express my admiration for his enduring work and I would say again to his family that the Italian population of Quebec will not forget him.

Je me permets de saluer avec admiration son 9uvre impérissable. Je veux dire encore à la famille que nous les italophones du Québec nous nous souviendrons de lui toujours.


I would say again that that would include a large component that would go into promotion and prevention.

Une bonne partie de la somme devrait être réservée à la promotion et à la prévention.


However, I would say again that the moment we issue a statement to say maybe we have a problem in October, we have a problem in January.

Toutefois, je le répète, dès l'instant où nous parlons d'un éventuel problème qui pourrait se poser en octobre prochain, le problème se pose dès le mois de janvier.




D'autres ont cherché : i say again     say again     would say again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say again' ->

Date index: 2024-01-29
w