Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «would say almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you get the picture of the man, here is a gentleman who alternates between, I would say, almost full time in the professional hockey league and part time in his farm team.

Si vous voyez le tableau, ce monsieur alterne entre le jeu presque à plein temps dans le hockey professionnel et à temps partiel dans le club-école.


So casting your comments to date, which have largely been within traditional military thinking, and given this article you've authored with Senator Dallaire, what would you offer as to how you think about the personnel mix and the equipment mix, and I would say almost a cultural attitudinal mix?

Par conséquent, si vous faites abstraction des observations que vous avez formulées jusqu’à maintenant, qui cadrent en grande partie avec le raisonnement militaire traditionnel, que diriez-vous de vos réflexions à propos de la composition du personnel, de la composition du matériel et, je dirais presque, de la composition culturelle et attitudinale?


The Commissioner will not be offended, because he was sitting with us in the committee when Malcolm Harbour came up with the internal market initiative, an initiative which re-opened the whole debate on the internal market, and everyone – regardless of their political affiliations, whether socialist, green, liberal or from the European Conservatives and Reformists themselves – I would say almost everyone, supported this idea, which is why I want to mention the name of Malcolm Harbour.

M. le commissaire n’en prendra pas offense, car il faisait partie de la commission lorsque Malcolm Harbour a présenté son initiative en faveur du marché unique et, ce faisant, rouvert dans son intégralité le débat sur le marché intérieur et chacun, quel que soit sa couleur politique, socialiste, vert, libéral, conservateur, voire réformiste – je dirais presque tout le monde – s’est rangé derrière cette idée. C’est pourquoi je tenais à rendre hommage à Malcolm Harbour.


− The problem concerning the huge increase in the cost of oil and its impact on fishers is very specific and very particular – I would say almost unique – when it comes to fisheries.

- Le problème concernant la hausse spectaculaire du prix du pétrole et ses conséquences sur les pêcheurs s'avère très spécifique et très particulier – je dirais presque unique – lorsqu'il s'agit de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though we must, of course, urgently respond to a series of difficulties and harness the resources to do this, we must reflect seriously on a real – I would say almost systematic – strategy in the areas of education and health care.

Même si nous devons évidemment répondre dans l’urgence à une série de maux et mobiliser les moyens pour cela, nous devons réfléchir sérieusement à une vraie stratégie, je dirais presque systématique, en matière d’éducation et de santé.


– Mr President, I would say to Mr Van Orden: you had to release your own Irish political prisoners almost with military honours.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Van Orden que les Britanniques ont dû libérer les prisonniers politiques irlandais en leur rendant presque les honneurs militaires.


– (FR) Are you sure, Mrs Siimes? In addition to the arguments raised by Mr Martin, I would say that banning migration adds to the flow and traffic in labour which almost inevitably leads to crime.

- Madame la Présidente en exercice du Conseil, le doute ne vous effleure-t-il pas, car en plus des arguments donnés par David Martin, le prohibitionnisme en matière de migration est une des causes de l’afflux et du trafic de main d’œuvre qui conduit presque inévitablement à la criminalité ?


As a result, most of the beneficiaries, I would say almost 80 per cent, are women and particularly children.

Par conséquent, la plupart des bénéficiaires, je dirais presque 80 p. 100, sont des femmes et surtout des enfants.


We have been discussing this issue for, I would say, almost three years. In the past 18 months, we have been actively studying the subject.

Nous tenons des discussions sur ces problèmes depuis près de trois ans et nous les examinons de façon soutenue depuis 18 mois.


The committee was clear in its last volume that if people are to be asked to contribute additional money, they must have some confidence — I would say almost bordering on certainty — that the money will be used to provide additional services, or at least go directly into health care.

Le comité a clairement indiqué dans son dernier volume que si l'on compte demander aux citoyens de payer davantage, il faut que ces derniers soient relativement convaincus — et je dirais même presque sûrs — que l'argent ainsi réuni servira à fournir des services additionnels, ou du moins, à financer directement le système de soins.




D'autres ont cherché : would say almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say almost' ->

Date index: 2024-05-19
w