Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «would say back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would say back to him, just as we have in our democratic process to elect members to this House, there is nothing wrong with an environment whereby the employer and the union are vying for support of the worker during a union certification drive.

Je lui répondrais qu'il n'y a rien de mal à ce que l'employeur et le syndicat rivalisent pour obtenir l'appui des travailleurs pendant une campagne d'accréditation syndicale, comme c'est le cas au cours du processus démocratique qui mène à l'élection des députés de la Chambre.


I would say back when the Haiti earthquake happened, we were probably challenged because we had the Olympic security piece under way, we had a task force undergoing training in Fort Irwin, California.We were, of course, focused on the mission given to us with respect to the Haiti support, and we were providing ongoing support to the Afghan mission.

Je dirais que, quand il y a eu le tremblement de terre en Haïti, nous avons probablement été mis à l'épreuve puisque nous nous occupions déjà de la sécurité des Jeux olympiques, qu'une de nos forces opérationnelles était en formation à Fort Irwin, en Californie.Évidemment, nous nous occupions en priorité de la mission qui nous avait été confiée concernant le soutien à Haïti, et nous fournissions un soutien continu à la mission afghane.


As regards the letter of the Governor of the NBB to which the Belgian State referred, the Commission notes that it dates back to October 2011, long after 10 October 2008 when the measure was announced. Moreover the language of the letter does not say that the measure is necessary to avoid a serious disturbance of the Belgian economy. It merely says that the measure would allow (89) the negative effects of the (systemic) crisis to be limited.

En ce qui concerne la lettre du gouverneur de la BNB mentionnée par la Belgique, la Commission note que celle-ci date d'octobre 2011, soit bien après le 10 octobre 2008, date à laquelle la mesure a été annoncée, et qu'elle n'indique pas que la mesure était nécessaire pour éviter une perturbation grave de l'économie belge, mais seulement qu'elle permettrait (89) de limiter les effets négatifs de la crise (systémique).


I would come back to what the Commissioner was saying: Europe is now more than ever at a crossroads when it comes to finding new paths and preventing a repeat of past mistakes, something that would prove absolutely tragic.

Je reviens à ce que disait Mme la Commissaire, l’Europe est plus que jamais à la croisée des chemins pour trouver de nouvelles voies et éviter une répétition des erreurs du passé, qui se révélerait absolument tragique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I would say very clearly that I think that, at the moment, we are not meeting the Copenhagen criterion on the ability of the EU to take on new members without losing momentum, and I would simply say, Mr President, that it would send a very strong signal if we said to the people: Europe is taking its destiny back into its own hands by being able to state where its borders are.

Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.


To Mr Ferber I would say: it is a matter of record that my promise at the outset of the Commission - and I am not trying to denounce or go back on any catchphrases about the best in the world, etc.

Je répondrai comme suit à M. Ferber: il est vrai que la promesse faite au début de mon mandat - je ne tente pas de réfuter ou de revenir sur des phrases accrocheuses comme "la meilleure au monde", etc.


I would say these are actually two quite shocking statements and, oddly enough, I would also say they back up exactly some of the things that Marta Andreassen, the Commission's former chief accountant, had been saying.

Je dirais que ces deux commentaires sont assez choquants et, plutôt bizarrement, je dirais qu'ils confirment tout à fait certaines choses qu'a dites Marta Andreasen, ancienne chef comptable de la Commission.


Looking back, I would say that the men could have given us solid support in this fight. Unfortunately, they have made little effort in this regard as well.

Je regarde autour de moi car les hommes auraient pu nous offrir un soutien dans ce combat. Ici aussi hélas, ils ne sont guère représentés.


If those are the measures on the basis of which he boasts day in day out to have ``plugged the tax loopholes'', it is clear-plain as day, as we would say back home-that it makes no sense whatsoever.

Si c'est cela les mesures dont il se réclame à tous les jours pour nous dire: «J'ai bouché les trous de la fiscalité», on voit bien rien qu'à voir, comme on dit au Québec, que cela n'a aucun sens.


It is a reassurance, I would say, backed by what I regard as the reasonable, stipulated limitations on the use of these powers, as well as the reporting requirements that have now been attached in the revised legislation.

Je dirais qu'il s'agit d'une assurance de plus, étoffée par ce qui me semble être des limitations raisonnables et prescrites, sur l'exercice de ces pouvoirs, de même que par les exigences de rapports qui ont été incorporées dans le projet de loi révisé.




D'autres ont cherché : would say back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say back' ->

Date index: 2024-02-14
w