Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Vertaling van "would say offer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Karmenu Vella said: "This meeting on air quality has been called for three reasons. To protect citizens. To clarify that if there is no improvement of air quality there are legal consequences. And to remind Member States that this step is at the end of a long, some would say too long, period of offers to help, advice given, and warnings made.

Le commissaire Karmenu Vella a déclaré à ce propos: «Cette réunion sur la qualité de l'air poursuit trois objectifs: protéger les citoyens, préciser que, si la qualité de l'air ne s'améliore pas, des conséquences juridiques s'ensuivront, et rappeler aux États membres que cette démarche intervient à la suite d'une longue – trop longue, diront certains – succession d'offres d'assistance, de conseils et de mises en garde.


Ms. St-Pierre, the banks are coming here this afternoon to this committee and one of the points, according to their brief, that they're going to make is that in changing banking service packages, if I can put it that way, when they put out an offer—and their method has always been negative option, although in the banking sector they don't call it that; they just call it offering new services—there are some people who, if this legislation were to pass, would say yes, some who would say no, and some who wouldn't say anything.

Madame St-Pierre, les représentants des banques vont comparaître cet après-midi devant le comité et l'un des arguments, selon leur mémoire, qu'ils vont faire valoir c'est que lorsqu'ils changent un bloc de services bancaires, si je puis m'exprimer ainsi, lorsqu'ils font une offre—et ils ont toujours utilisé l'abonnement par défaut, bien que dans le secteur bancaire on n'utilise pas cette expression; on dit simplement offrir de nouveaux services—il y a des gens qui, si cette loi était adoptée, diraient oui, certains qui diraient non et certains qui ne diraient rien.


This is because it is what could really have the best impact in terms of the free movement of people, and even, I would say, offer the best opportunity as regards Europeans and Europe as a whole for their values to be lived and shared by other members of the public and in places outside of the European Union.

En effet, c’est cet aspect qui est susceptible de produire les meilleurs effets en termes de liberté de circulation des personnes et même, dirais-je, d’offrir les meilleures chances aux Européens et à l’Europe, afin que leurs valeurs puissent être vécues et partagées par d’autres citoyens et en dehors de l’Union européenne.


As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should be on offer.

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As concerns the example given by the honourable Member asking the additional question with regard to hotels, I would say again what I said in my previous answer, that obviously consumer organisations and paying customers can have a say in what sort of services should be on offer.

Pour ce qui est de l’exemple donné par l’honorable député ayant posé la question complémentaire relative aux hôtels, je voudrais répéter une nouvelle fois les propos que j’ai tenus dans ma réponse précédente, à savoir que les organisations de consommateurs et les consommateurs qui paient peuvent, bien évidemment, avoir leur mot à dire quant au type de services qui doit être proposé.


On that basis I would say, on behalf of the UK Independence Party, that we will offer Turkey friendship and free trade, but we will not offer the country political union – especially with the corruption and fraud that are endemic in this place.

À la lumière de ces éléments, je conclurai en disant, au nom du parti de l’indépendance britannique, que nous offrirons à la Turquie la possibilité de tisser des liens d’amitié et de libre-échange, mais que nous ne lui offrirons pas d’union politique, surtout en raison de la corruption et de la fraude qui sont endémiques dans ce pays.


A moment ago, I was listening to Mr. Laframboise explain that, when you talk about border roads.Without offering an opinion on budgets, I would say that, when you talk about the Trans-Canada, not only do you think about what the Mayor of Edmundston says about the U.S. border crossing at Edmundston, but also at Woodstock, which is directly on the 185.

J'écoutais tout à l'heure M. Laframboise expliquer que quand on parle de routes frontalières.Sans me prononcer sur les budgets, je vous dirais que quand on parle de la Transcanadienne, non seulement on pense à ce qu'a dit le maire d'Edmundston au sujet du poste frontalier avec les États-Unis à Edmundston, mais aussi à Woodstock, qui est directement sur la 185.


In this connection, the Commission considers that it goes without saying that there cannot be collateral or implicit agreement whereby the State would exonerate the bank from their obligation if the recapitalisation offer was insufficiently subscribed.

À cet égard, la Commission estime qu'il va sans dire qu'aucun accord parallèle ou implicite selon lequel l'État exonère la banque de son obligation si l'offre de recapitalisation n'est pas suffisamment souscrite ne peut exister.


Now he says he would take, or would have offered to take, some beef from some herds in some parts of the UK, irrespective of the date-based scheme.

Maintenant, il nous dit qu'il accepterait, ou qu'il aurait proposé d'accepter, la viande bovine provenant de certains troupeaux de certaines régions du Royaume-Uni, sans tenir compte du régime d'exportation fondé sur la date.


If this is the calibre of the research produced by these people a proposal about plain packaging which their own empirical data did not support when they went out and asked kids whether it would deter them then I would say, yes, I would reject the sort of expertise offered by these people.

Si c'est là le calibre des recherches effectuées par ces gens proposer la banalisation des emballages alors que leurs propres données empiriques prouvent qu'elle donne le résultat inverse de celui qui est recherché , je dirais alors effectivement que leur compétence n'a pas beaucoup de valeur.




Anderen hebben gezocht naar : would say offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say offer' ->

Date index: 2024-09-04
w