Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Traduction de «would say rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are only 11 members of the committee and the minister, so they have a good exchange of information, I would say, rather than the discussion taking place in the committee of supply, which would have 87 members.

Le tout se déroule entre les 11 membres du comité et le ministre, ce qui donne lieu à un bon échange d'information, contrairement au débat du Comité des subsides, qui comptent 87 membres.


It's true that some of us always dutifully buy our music online, from sources such as iTunes—I would say, rather, sites like Archambault in Quebec—which do distribute royalties, however imperfect the system.

Il est vrai que certains d'entre nous achètent les oeuvres musicales sur Internet, de sources telles que iTunes — moi je dirais plutôt sur le site d'Archambault au Québec — qui redistribuent des redevances aux artistes et artisans, même si ce système est imparfait.


Yet we would do well to exert pressure, at least gentle pressure, to ensure that the best models and standards gradually win through in all EU Member States; starting now, I would say, rather than in the distant future.

Pourtant, nous ferions bien d’exercer une pression, du moins une pression douce, afin de faire en sorte que les meilleurs modèles et les meilleures normes prennent progressivement le dessus dans tous les États membres de l’UE; dès à présent, je dirais, plutôt que dans un avenir lointain.


I would say, rather, that they express a vision well rooted in the fundamental values our government has adopted, vision that will serve as a road map for the next decade.

Je dirais plutôt qu'ils expriment une vision bien enracinée dans les valeurs fondamentales que notre gouvernement a adoptées et qui lui servira de guide au cours de la prochaine décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would say rather that it means that the policy is not only successful for the cohesion countries, for the poorest regions which are receiving significant aid, but also for other regions, in the wealthy countries, which do not receive the aid.

Je dirais plutôt que cette politique est non seulement fructueuse pour les pays de la cohésion, pour les régions les plus pauvres recevant ces aides importantes, mais également pour d'autres régions, dans les pays riches, dans lesquelles ces aides se répercutent.


Commission Verheugen and I would like to set out a little of the thinking behind the Commission's decision, and I am sure you will agree that it is important for us to say rather more clearly why we have arrived at this extremely welcome conclusion.

Le commissaire Verheugen et moi-même souhaiterions présenter une petite partie des éléments qui ont poussé la Commission à prendre cette décision et je suis persuadé que vous conviendrez qu’il est important que nous disions avec un peu plus de clarté pourquoi nous en sommes arrivés à cette conclusion extrêmement réjouissante.


We should await their conclusions on this subject. At the present stage, the opinions of the various operators involved are still, I would say, rather contradictory and have not, in any case, been firmly expressed.

Dans l'état actuel des choses, les avis des différents partenaires restent, je dirais, assez contradictoires et ne sont en tout cas pas fermement exprimés.


I would say to the previous speaker that nuclear accidents were not the invention of Communism. Rather, accidents have also occurred in the United States and Japan.

Je voudrais dire à l'orateur qui m'a précédée que ce n'est pas le communisme qui a inventé les accidents, et qu'il s'en est produit aussi aux États-Unis et au Japon.


We work a great deal with Justice Canada, I would say, rather like one works on immigration or health.

On travaille beaucoup avec Justice Canada, je dirais, un peu comme on peut travailler dans le secteur de l'immigration, un peu comme on peut travailler dans le secteur de la santé.


I would say, rather, that the government is simply trying to kill democracy in Quebec.

Je dirais plutôt que le gouvernement veut simplement noyer la démocratie au Québec.




D'autres ont cherché : would say rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say rather' ->

Date index: 2021-12-27
w