Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would say that we had very solid » (Anglais → Français) :

I would say that we had very solid, qualitative data, good indications of what works, but we were not as solid in establishing the proof, establishing a chain of results.

Je dirais que nous avions des données qualitatives très fiables, de bonnes indications de ce qui fonctionnait, mais cela ne permettait pas d'établir une preuve aussi solide, permettant d'établir des liens de cause à effet.


Given that regional authorities in the Phare border regions concerned generally had very limited budgets of their own, it would have been desirable for Phare to provide such funding.

Étant donné que les autorités des régions frontalières concernées dans les pays Phare ne disposaient en général que de budgets propres très limités, il aurait été souhaitable que Phare assure ce financement.


Peter thought he would hear no more, but very soon discovered his credit card had been debited with more than EUR 600.

Peter pensait que l'affaire était réglée, mais il a vite constaté que sa carte de crédit avait été débitée de plus de 600 euros.


When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would have had to be main ...[+++]

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.


In speeches I made over the years, I would say that we had the first responsible government in North America and we still have a very responsible government in Nova Scotia.

Dans les discours que j'ai prononcés au fil des ans, je dis que nous avons eu le premier gouvernement responsable en Amérique du Nord, et que nous avons encore un gouvernement très responsable en Nouvelle-Écosse.


When I used the expression “two years”, I did say at the time that it was my subjective feeling, because when UNSCOM started I thought that with full cooperation from Iraq—and in many cases we had very solid cooperation from Iraq—probably in two years we would have been moving to ongoing monitoring and verification, which is wha ...[+++]

Quand j'ai parlé de deux ans, c'est parce que je le ressentais personnellement, étant donné qu'au début de la CSNU, je croyais qu'avec la collaboration pleine et entière de l'Iraq—et à bien des égards, l'Iraq nous a offert une solide collaboration—nous pourrions en deux ans en arriver à une surveillance et une vérification permanentes, ce qui correspond à l'objectif d'aujourd'hui.


In fact, we were delighted, and I would say that we are very grateful to the current minister for his interest in resettled refugees.

En fait, nous en étions ravis, et je dirais que nous sommes reconnaissants de l'intérêt que le ministre porte aux réfugiés réinstallés.


Ms. Marlene Jennings: To follow up on the $300,000 a year, do you already have in writing an action plan that would say if we had access to $300,000 a year, here is how we would be able to use it in order to get information that we already have in our comprehensive data system, leverage it with partnerships, and so on?

Mme Marlene Jennings: Pour poursuivre sur la question des 300 000 $ par an, avez-vous déjà élaboré ou couché sur papier un plan d'action indiquant la façon dont vous entendriez utiliser ces 300 000 $ par an de plus, si on vous les allouait, pour extraire les données pertinentes de la base globale de données dont nous disposons déjà, vous en servir comme levier pour conclure des partenariats, etc.?




D'autres ont cherché : would say that we had very solid     would     given     generally had very     thought he would     would hear     but very     cross-border experiences would     suggest ways     experiences would have     would contain very     border controls would     controls would have     from the very     competition would     competition would have     have been very     speeches i made     have a very     years we would     iraq—and in many     when     time     had very     had very solid     i would     were     would say     very     plan that would     you already have     here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would say that we had very solid' ->

Date index: 2023-07-15
w