Senator Mitchell: There is a very detailed piece in here, for example, for what criteria a farmer would have to meet — and in Alberta, it is very detailed — in order to produce a credit that would then be sanctioned by, in the case of Alberta, the Climate Change Central — which is, as I say, a quasi-government group, part government, part private sector — that would say, " This farm enterprise has met all of these different criteria, and we will therefore qualify them to sell these amounts of credits" .
Le sénateur Mitchell : On prévoit ici des critères très détaillés que devrait respecter un agriculteur, par exemple — et en Alberta, c'est très détaillé —, afin de produire un crédit qui serait reconnu par, dans le cas de l'Alberta, le Climate Change Central — il s'agit, comme je le disais, d'un groupe quasi gouvernemental, qui relève en partie du gouvernement et en partie du secteur privé —, qui dirait : « Cette exploitation agricole a respecté tous les critères; par conséquent, on l'autorise à vendre tant de crédits».