Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would seem sensible " (Engels → Frans) :

It would seem sensible that requests from members of the public — who often have no contact with research bodies, even though the latter frequently call on them to provide them with data — might also be able to make an active contribution.

Il semblerait judicieux que les demandes des citoyens, lesquels sont souvent sans contact avec des organismes de recherche, même si ces derniers invitent souvent les citoyens à leur fournir des données, puissent être également en mesure de contribuer activement.


It can be brought up again at even the next committee meeting, but it would seem sensible to do it in February, after you have heard these other proposals coming forward on how to study this issue.

Nous pourrions en reparler lors de la prochaine séance du comité, mais il m'apparaît logique de le faire en février, une fois que l'on vous aura fait ces autres propositions sur la façon d'étudier la question.


It would seem sensible to use all possible methods that have been tested to absorb carbon dioxide, including biological methods, and to absorb methane.

Il serait prudent d’utiliser toutes les méthodes possibles qui ont été testées pour absorber le dioxyde de carbone, notamment les méthodes biologiques, et pour absorber le méthane.


It would seem sensible, therefore, to reach agreement on comparable standards, for example in the framework of the OECD.

Il semble dès lors opportun d'aboutir à un accord sur des normes comparables, par exemple dans le cadre de l'OCDE.


When judging the economic wisdom of the monetary integration strategies of acceding countries and, in particular, the schedule for euro adoption, it would seem sensible to take a comprehensive and well-balanced approach.

Lorsqu'il s'agira de juger la sagesse économique des stratégies d'intégration monétaire des pays candidats et, notamment, le calendrier d'adoption de l'euro, il conviendra d'adopter une approche exhaustive et équilibrée.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would briefly like to say that if we want to provide citizens with good and efficient management of the Union’s resources, it would seem sensible to take advantage of the experience we have gained over the years with the financial framework in force.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire brièvement que, si nous voulons garantir aux citoyens une gestion correcte et efficace des ressources dont dispose l'Union, il semble prudent de recourir à l'expérience acquise au fil des ans dans le cadre financier en vigueur.


If the right is sufficiently important to qualify as a treaty right, it would seem sensible to protect that right by requiring that any future interference be justified.

Si ce droit est suffisamment important pour être qualifié de droit issu de traité, il semble raisonnable de le protéger en exigeant des justifications pour enfreindre ce droit.


It would seem sensible to make the definition precise enough to immediately exclude certain forms of crime, if they lack a central characteristic, but to leave it flexible enough to cover organized crime's various and ever-changing manifestations.

Il semble utile que la définition soit, d'une part, suffisamment précise pour que l'on puisse en exclure certaines formes de criminalité ne présentant pas un des éléments de cette définition et, d'autre part, suffisamment souple pour qu'elle couvre cependant les manifestations diverses et constamment changeantes de la criminalité organisée.


I am surprised that the Leader of the Opposition should complain that we are giving the provinces the flexibility they want (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, the Department of Finance and its minister seem to live on another planet, because if they were right about this explanation, it would mean that the demand for health care has dropped and that to adjust to a changing world, in other words, to a reduction in the need for health care and social services, the Department of Finance wo ...[+++]

Je trouverais un peu paradoxal que le chef de l'opposition se plaigne qu'on donne aux provinces cette flexibilité qui leur est si importante (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le ministère des Finances et le ministre semblent vivre dans un univers différent du nôtre puisque, s'ils ont raison dans l'explication qui vient d'être donnée, cela signifierait que les besoins de santé ont diminué et que pour s'ajuster à une réalité changeante, c'est-à-dire à une diminution des besoins en soins de santé et en services sociaux, le ministère des Finances, d'une façon très intelligente, aurait réduit sa ...[+++]


(103) In view of the above, it seems unlikely that it would be economically sensible for a new company to enter the market for provision of transponder capacity to the Nordic area by using second-hand satellites.

(103) Dans ces conditions, il ne serait apparemment pas économiquement raisonnable pour une nouvelle société de s'introduire sur le marché de la fourniture de capacités-répéteurs visant le territoire nordique en utilisant des satellites d'occasion.




Anderen hebben gezocht naar : would seem sensible     but it would seem sensible     would     its minister seem     very sensibly     it would     seems     economically sensible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would seem sensible' ->

Date index: 2022-06-09
w