Third, if we are talking about other states that have interests—that is, DNA registers—and we seek information from them on DNA, when they share that information, and I assume they would share it under certain circumstances, what rules would govern that information once we had received it?
Troisièmement, en ce qui concerne les autres États intéressés—aux registres de la banque de données génétiques—à qui nous demandons et qui, je suppose, nous communiquent dans certains cas des renseignements de nature génétique, quelles règles s'appliqueraient une fois qu'ils nous auraient communiqué l'information demandée?