Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would simply double " (Engels → Frans) :

The bill would also add the denunciation of harm done to victims as a purpose of sentencing, an addition that raises similar questions, in particular how this denunciation would be achieved in a manner distinct from the denunciation of the conduct at issue and whether the impact of such a double denunciation would simply be to increase prison sentences across the board, regardless of whether such punishment fit the crime.

Le projet de loi ajoute également la reconnaissance du tort causé aux victimes au nombre des objectifs de la détermination de la peine. Cet ajout, qui soulève des questions similaires, amène notamment à se demander comment une telle reconnaissance peut être distincte de la reconnaissance des actes criminels en cause et si cette double reconnaissance n'aurait pas simplement pour effet de prolonger toutes les peines de prison, qu'elles soient proportionnelles ou non à la gravité du crime.


If it were two hours' worth, we would simply double this or do it twice, at the will of the committee.

Si la réunion dure deux heures, nous pouvons simplement doubler le temps ou faire la même chose deux fois; c'est à votre discrétion.


Again, I would simply return to the progress that was made by European Union development ministers back in June, when we effectively agreed to double the level of overseas direct assistance provided by Member States from approximately USD 40 billion to USD 80 billion.

Une fois de plus, je ferai simplement référence aux progrès accomplis par les ministres européens de l’aide au développement en juin, quand il a été décidé de doubler l’aide directe apportée par les États membres, pour la faire passer de quelque 40 milliards à 80 milliards de dollars.


The additional trade preferences would simply double those benefits provided under the general arrangements.

Les préférences commerciales supplémentaires reviendraient simplement à doubler les avantages octroyés dans le cadre du régime général.


There are at present 25 different systems of vehicle taxation in the EU, and putting them on a uniform footing will help the internal market work better; that much we know, and to those Members who would deny it, one has to say that it simply has to be admitted that the effect of this proposal is to do away with the distortions and inefficiency that result from double taxation when vehicles are transported across borders.

Il existe à présent 25 systèmes de taxation automobile différents au sein de l’UE. Leur harmonisation permettra un meilleur fonctionnement du marché intérieur. Et pour les membres qui le nieraient, il convient d’indiquer qu’il faut reconnaître que cette proposition vise à mettre fin aux distorsions et à l’inefficacité résultant de la double imposition lors du transport de véhicules d’un pays à l’autre.


Speaking as a Bavarian Member of this House, I have to say that, when I recollect that the Commissioner was, in his former incarnation as Belgium’s foreign minister, one of the prime movers behind the attempt to impose sanctions on Austria, that model European democracy, to hear him now give it as his opinion that it would be counter-productive and wrong to apply sanctions against Zimbabwe’s Mugabe, one of the most infamous dictators in the world, then I have to say that this application of double standards is something we simply ...[+++]

En tant que député de Bavière au sein de cette Assemblée, je me rappelle que le commissaire, au temps où il était ministre belge des affaires étrangères, était l’un des plus ardents partisans de sanctions à imposer à l’Autriche, ce modèle de démocratie européenne. Je l’entends maintenant dire qu’il serait contre-productif et néfaste d’appliquer des sanctions à l’encontre du régime zimbabwéen de Mugabe, l’un des plus infâmes dictateurs de la planète. Je dois dire que je ne peux accepter ce double langage.


If 45 million children in Africa have never seen a schoolroom before and if we managed to double the education budget next year – not the budget as a whole but if we simply shifted some figures around – then this would be a welcome bonus.

Si 45 millions d’enfants en Afrique n’ont pas encore fréquenté une classe de cours et si nous sommes en mesure de doubler le budget consacré à l’enseignement l’année prochaine - pas en touchant au budget global mais en opérant quelques - ce sera donnant-donnant.


I got the impression during your response that the Americans being double-hatted is a good thing for us, that if they were not double-hatted they would simply be focusing on the Canada-U.S. relationship.

J'ai eu l'impression, pendant votre réponse, que le fait que les Américains aient une double fonction est excellent pour nous, que si ce n'était pas le cas, ils se concentreraient uniquement sur les relations entre le Canada et les États-Unis.


There would be the capacity for that to double, and Professor Manga, as an experienced health economist—the executive summary is attached; I'll leave a copy of the full report here—says that there would be savings in excess of $1 billion in Ontario alone if you simply doubled the number of patients with back pain going at an early date to chiropractors.

Or, la capacité existante permettrait de doubler ce chiffre, et le professeur Manga, économiste chevronné spécialisé dans le domaine de la santé—le résumé se trouve en annexe. Je laisse ici un exemplaire du rapport intégral—dit que les économies représenteraient plus de 1 milliard de dollars dans le seul cas de l'Ontario s'il fallait simplement que double le nombre de patients souffrant de maux de dos qui s'adressent dès les premiers stades à un chiropraticien.




Anderen hebben gezocht naar : bill would     denunciation would simply     such a double     would simply double     would     would simply     agreed to double     trade preferences would simply double     members who would     it simply     result from double     it would     something we simply     application of double     then this would     simply     managed to double     double-hatted they would     they would simply     there would     you simply     to double     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would simply double' ->

Date index: 2022-03-12
w