Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would spend $55 million » (Anglais → Français) :

Indeed, achieving the target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 would induce the creation of 3.7 million jobs by 2020[16].

En fait, la réalisation de l’objectif de 3% du PIB de l’UE consacrés à la RD permettrait la création de 3,7 millions d’emplois à l’horizon 2020[16].


The proposed doubling of the judges would increase the related legal secretaries and assistants by over 100. Given that each office costs more than EUR 1 million a year to run, the total remuneration would require an increase in EU structural spending of more than EUR 20 million per year.

La proposition de doubler le nombre de juges entraînerait une augmentation des référendaires et des assistants respectifs d'un nombre qui dépasserait la centaine, et, étant donné que chaque cabinet coûte plus de 1 million d'euros par an, l'ensemble des rémunérations impliquerait une augmentation des dépenses structurelles de l'Union européenne de plus de vingt millions d'euros par an.


6. Regrets the decision of spending only 6.28% of the 51.8 million EUR support (out of which 26 million EUR EU funding) on training and thus on active labour market measures; believes that this deviates from the principles the Globalisation Fund was set up for; notes that the high number of allowances foreseen under personalised services (42%) in this application would not be in line with the current Regulation (maximum limit 35%);

6. regrette la décision de ne dépenser que 6,28 % des 51,8 millions d'EUR de soutien (dont 26 millions d'EUR financés par l'Union européenne) pour la formation et donc pour des mesures actives sur le marché du travail; estime qu'il s'agit là d'une dérogation aux principes qui ont présidé à la mise en place du FEM; constate que le nombre élevé d'allocations prévues au titre des services personnalisés (42 %) dans la demande à l'examen ne serait pas conforme aux dispositions du règlement actuel (plafond fixé à 35 %);


Hence, in a pre-injection scenario the expected book value of equity at the end of 2009 would amount to the difference between book value at 1Q2009, EUR 55 million, and the remainder of the expected losses for the year, i.e. EUR 30,8 million (EUR 53,4 million minus EUR 22,6 million), equalling EUR 24,2 million.

Dans un scénario «avant apport de capital», la valeur comptable de l'actif net prévue au terme de l'exercice 2009 aurait été de 24,2 millions d'EUR, ce montant correspondant à la différence entre la valeur comptable au premier trimestre 2009, soit 55 millions d'EUR, et le solde des pertes prévues pour l'année, à savoir 30,8 millions d'EUR (53,4 millions d'EUR moins 22,6 millions d'EUR).


Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million ...[+++]

relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l'Union, quelque 190 000 nouveaux emplois en moins et 55 millions de tonnes de CO2 éc ...[+++]


We would like a better and more effective budget, so that we do not have to spend several months or half-years disputing issues such as whether or not we can afford to spend EUR 75 million on compensating banana producing countries.

Nous voulons un budget meilleur et plus efficace, afin de ne pas devoir passer plusieurs mois ou semestres à discuter de questions telles que la possibilité ou non de consacrer 75 millions d’euros pour indemniser les pays producteurs de bananes.


Indeed, achieving the target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 would induce the creation of 3.7 million jobs by 2020[16].

En fait, la réalisation de l’objectif de 3% du PIB de l’UE consacrés à la RD permettrait la création de 3,7 millions d’emplois à l’horizon 2020[16].


25. Notes the large gap between levels of public spending on agricultural subsidies and support: whilst the EU spends EUR 55 000 million per annum and the USA USD 55 000 million per annum, since the 1980s Ghana has given no subsidies to its farmers/producers of agricultural products;

25. relève l'écart important entre les niveaux des dépenses publiques pour les subventions et le soutien à l'agriculture: alors que l'Union européenne dépense 55 milliards d'euros par an et les États-Unis 55 milliards de dollars par an, depuis les années 1980 le Ghana n'a accordé aucune aide financière à ses agriculteurs et producteurs de produits agricoles;


Nonetheless, it should be noted that Customs 2007 achieved its impacts not at a cost of EUR 165.55 million, but of around EUR 95 million to date, plus additional spending estimated to be in the region of 10-15 million scheduled for the coming years.

Il convient néanmoins de souligner qu’à ce jour, Douane 2007 a produit ses effets, non pour un montant de 165,55 Mio EUR, mais pour un montant de 95 Mio EUR, auquel il faut ajouter les dépenses afférentes aux années à venir, qui devraient être de l’ordre de 10 à 15 Mio EUR.


We have made further improvements to your proposals and have, in particular, emphasised that the Comenius partnerships should enable one pupil in fifteen, rather than one in twenty, to spend a school year abroad, which would add up to a total of 6 million pupils in junior secondary school having the possibility of spending a year as guest students at a school in another EU country.

Nous avons apporté d’autres améliorations à vos propositions et avons, en particulier, souligné que les partenariats Comenius devraient permettre à un élève sur quinze, plutôt qu’à un sur vingt, de passer une année scolaire à l’étranger, et signifierait que 6 millions d’élèves du deuxième cycle de l’enseignement secondaire auraient la possibilité de passer une année dans une école située dans un autre État membre de l’UE.




D'autres ont cherché : would     target of spending     million     judges would     structural spending     eur 1 million     application would     decision of spending     eur 55 million     overall impact would     some 55 million     have to spend     eur 75 million     eu spends     should     plus additional spending     which would     spend     would spend $55 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would spend $55 million' ->

Date index: 2021-12-03
w