Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribute substantially

Vertaling van "would substantially contribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]


contribute substantially

être cause d'une grande partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Supports the Commission’s efforts to include a comprehensive chapter on the protection of the rights of all forms of intellectual property, including technology transfers, in the new agreement; calls on the Commission to monitor EU high-technology transfer and know-how in order to avoid piracy, counterfeit and unfair competition; takes the view that the Russian Government should consider ratifying the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA), which would substantially contribute to the coordinated international fight against counterfeiting and piracy;

13. soutient les efforts déployés par la Commission pour inclure, dans le nouvel accord, un chapitre exhaustif sur la protection des droits de propriété intellectuelle sous toutes ses formes, y compris les transferts de technologie; invite la Commission à contrôler les transferts de haute technologie et de savoir-faire de l'Union afin de prévenir le piratage, la contrefaçon et la concurrence déloyale; estime que le gouvernement russe devrait envisager de ratifier l'accord commercial anti-contrefaçon, ce qui contribuerait largement à la coordination de la lutte internationale contre le piratage et la contrefaçon;


I would gladly listen to Mr Brok, Mr van Nistelrooij, Mr Surján and others for five or ten minutes to allow them to make a substantial contribution. That would make sense.

J’écouterais volontiers MM. Brok, van Nistelrooij, Surján et d’autres durant cinq ou dix minutes pour leur permettre d’apporter une contribution substantielle.


G. whereas Russia's accession to the World Trade Organisation (WTO) would make a substantial contribution to further improving economic relations between the EU and Russia, subject to a binding commitment on Russia's part to full compliance with and implementation of WTO undertakings and obligations, and would pave the way for a far-reaching, comprehensive economic integration agreement between the two partners on the basis of genuine reciprocity, and whereas Russia established a customs union with Kazakhstan and Belarus on 1 January 2010,

G. considérant que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) contribuerait grandement à l'amélioration des relations économiques entre l'Union européenne et la Russie, sous réserve que celle-ci prenne l'engagement contraignant de respecter pleinement et de mettre en œuvre ses engagements et obligations au titre de l'OMC, et ouvrirait la voie à un accord d'intégration économique profonde et générale entre les deux parties, fondé sur une réciprocité véritable, et que la Russie a établi, le 1 janvier 2010, une union douanière avec le Kazakhstan et le Belarus,


D. whereas the accession of Russia to the World Trade Organisation (WTO) would make a substantial contribution to the further improvement of economic relations between the EU and Russia, subject to a binding commitment on Russia's part to full compliance with and implementation of WTO commitments and obligations, and would pave the way for a deep and comprehensive economic integration agreement between the two partners, based on genuine reciprocity,

D. considérant que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) contribuerait dans une mesure substantielle à l'amélioration des relations économiques entre l'UE et la Russie, sous réserve que celle-ci prenne un engagement contraignant à respecter pleinement et à mettre en œuvre ses engagements et obligations au titre de l'OMC, et ouvrirait la voie à un accord d'intégration économique profonde et générale entre les deux parties, fondé sur une réciprocité véritable,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considering that an agreement governing energy trade would substantially contribute in attracting investment into this strategic sector, the Council welcomes the Commission's initiative to propose the extension of the Internal Energy Market to the region as a whole, on a legally binding basis.

Considérant qu'un accord régissant les échanges énergétiques contribuerait sensiblement à attirer les investissements dans ce secteur stratégique, le Conseil salue l'initiative de la Commission visant à proposer d'étendre le marché intérieur de l'énergie à l'ensemble de la région sur une base juridiquement contraignante.


Announcing this decision, Mr Barnier stated that the Spain/Portugal programme would make a substantial contribution to strengthening economic, social, environmental and institutional cross-border cooperation and would benefit from the results and experience gained under the Interreg II programmes concerning the areas of cooperation of both countries.

En annonçant cette décision, M. Barnier a déclaré: « Le programme "Espagne-Portugal" apportera une contribution substantielle au renforcement de la coopération transfrontalière dans cette zone sur le plan économique, social, environnemental et institutionnel et bénéficiera des résultats et de l'expérience acquise dans le cadre des programmes Interreg II intéressant les zones de coopération des deux pays.


Announcing this decision, Mr Barnier stated that the Spain/Morocco programme would make a substantial contribution to strengthening cross-border cooperation in this area at the economic, cultural, environmental and institutional level and would benefit from the results and experience gained under the Interreg II programmes involving the cooperation zones of both countries.

En annonçant cette décision, M. Barnier a déclaré : « Le programme "Espagne Maroc" apportera une contribution substantielle au renforcement de la coopération transfrontalière dans cette zone sur le plan économique, culturel, environnemental et institutionnel et bénéficiera des résultats et de l'expérience acquise dans le cadre des programmes Interreg II intéressant les zones de coopération des deux pays».


He completely approved the priorities of the programme, namely social integration, training and the renewal of the commercial infrastructure and the physical environment, and was convinced that this programme would make a substantial contribution to urban regeneration in Sambreville.

J'approuve totalement les priorités du programme, à savoir l'insertion sociale, la formation et le renouvellement de l'infrastructure commerciale et de l'environnement physique. Je suis convaincu que ce programme contribuera de façon substantielle à la régénération urbaine à Sambreville".


He completely approved the priorities of the programme, namely social integration, training and the renewal of the commercial infrastructure and the physical environment, and was convinced that this programme would make a substantial contribution to urban regeneration in the Brussels-Capital region.

J'approuve totalement les priorités du programme, à savoir l'insertion sociale, la formation et le renouvellement de l'infrastructure commerciale et de l'environnement physique. Je suis convaincu que ce programme contribuera de façon substantielle à la régénération urbaine à la région de Bruxelles-Capitale".


That is exactly what a good compromise is about, and I would therefore like to recommend to this House that it should accept the proposal that has emerged from the Conciliation Committee, thus making a substantial contribution to strengthening the fight against money laundering in Europe.

C'est exactement la caractéristique d'un bon compromis et c'est pourquoi je recommande à cette Assemblée d'adopter cette proposition du comité de conciliation et d'amener une contribution majeure à l'amélioration de la lutte contre le blanchiment de capitaux en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : contribute substantially     would substantially contribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would substantially contribute' ->

Date index: 2022-10-05
w