Consequently, this would mean that anyone who, in their private diary, describes their sexual fantasies—some twisted, no doubt—is committing a criminal offence and can be sentenced to five years in prison, even if they do not show what they have written to anyone and even if no child has been involved in any way whatsoever in the creation of the written material.
En conséquence, cela voudrait dire qu'une personne, qui, dans son journal intime, décrit ses fantasmes—tordus certes—de relations sexuelles, commet une infraction criminelle et est passible d'un emprisonnement de cinq ans, même si elle ne montre à personne ses écrits et même si aucun enfant n'a été impliqué de quelque façon que ce soit dans la création de l'écrit.